Bonum universale de apibus: 1, 20, 8

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE001210
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE001210 (Bonum universale de apibus [Douai, 1627]: 1, 20, 8)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE001210 (accessed 2022-06-27).« TE001210 (Bonum universale de apibus [Douai, 1627]: 1, 20, 8) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE001210 (consulté 2022-06-27)."TE001210 (Bonum universale de apibus [Douai, 1627]: 1, 20, 8)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE001210 (zugegriffen 2022-06-27)."TE001210 (Bonum universale de apibus [Douai, 1627]: 1, 20, 8)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE001210 (consultato 2022-06-27)."TE001210 (Bonum universale de apibus [Douai, 1627]: 1, 20, 8)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE001210 (accedido 2022-06-27).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Thomas Cantipratensis
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Les diables chargent un clerc de transmettre dans son sermon aux prélats leurs remerciements pour tous les péchés commis par les hommes.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #3032 : Letter from devil. The devil, in the guise of a man, sends a letter to an archbishop. He asks a lay brother to deliver the letter and strikes the lay brother on the face with his hand. The mark remains until the archbishop sprinkles the spot with holy water. Enx (G) # 125; H66 # 67, H86 # 45, H171 # 53, H400 # 479, H449 # 50, H491 # 148, H536 # 10, H562 # 39, H701 # 3, H705, # 39; JVitryCrane #12; Mielot # 33; Nicole # 93b; Odo (P) # 63 (Herv. IV, p. 289); Pauli # 454. (© Frederic C. Tubach)
Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Hervieux Léopold, 1884. Les Fabulistes Latins. Depuis le siècle d'Auguste jusqu'à la fin du Moyen Age, Paris, vols. 5. Odo de Ceritona, Fabulae et parabolae, t. 4, 289].
  • Crane Thomas Frederick (éd.), 1890. The Exempla or Illustrative Stories from the Sermones vulgares of Jacques de Vitry, London, Nutt. 12/2.
  • Stephanus de Borbone, fol. 457vb
  • Ward Harry Leigh Douglas et John Alexander Herbert, 1883. Catalogue of Romances in the Department of Manuscripts in the British Museum, London, vols. 6. t. 3, 86 45.
  • Vincentius Belvacensis, Speculum historiale, 12, 89
  • Reims, BM, 1275, 25
  • Londres, British Library, ms Roy. 7 D I, fol. 99v
  • Welter Jean-Thiébaut, 1914. Le Speculum laïcorum. Edition d'une collection d'exempla composée en Angleterre à la fin du XIIIe siècle. 479.
  • Compilacio singularis exemplorum [Uppsala, Bibl. univ., ms 523] 835
  • Pol 18C
  • Polo de Beaulieu Marie Anne (éd.), 1991. Jean Gobi. La Scala coeli, Paris, Editions du CNRS. 882a.
  • Jehan Mansel, Exemples moraux, [Londres, British Library, ms Roy. 15 D V, fol. 251-346 - transcript. G. Blangez], fol. 345vb-346ra
  • Major J., 1611. Magnum speculum exemplorum, Douai. Praelatus/Prelatus, 7 et Infernus, 5.
  • N. Bozon, Contes moralisés, 93b
  • J. Miélot, Miracles de Nostre-Dame, 1885, 33
  • J.-B. Hauréau, Notices et extraits..., 3, 120.
TranslationsTraductionsÜbersetzungenTraduzioniTraducciones:
  • Platelle Henri (éd.), 1997. Thomas de Cantimpré, Les exemples du « Livre des abeilles ». Une vision médiévale., Turnhout, Brepols. n° 27, p. 86-87.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE001210.xmlTE001210.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para