Bonum universale de apibus: 2, 30, 45

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE001414
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE001414 (Bonum universale de apibus [Douai, 1627]: 2, 30, 45)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE001414 (accessed 2024-03-29).« TE001414 (Bonum universale de apibus [Douai, 1627]: 2, 30, 45) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE001414 (consulté 2024-03-29)."TE001414 (Bonum universale de apibus [Douai, 1627]: 2, 30, 45)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE001414 (zugegriffen 2024-03-29)."TE001414 (Bonum universale de apibus [Douai, 1627]: 2, 30, 45)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE001414 (consultato 2024-03-29)."TE001414 (Bonum universale de apibus [Douai, 1627]: 2, 30, 45)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE001414 (accedido 2024-03-29).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Thomas Cantipratensis
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) En Espagne, un prédicateur, nommé Dominique est très bien reçu par le roi de castille. Ce qui entraîne la jalousie d’une courtisane qui décide de le séduire. Feignant le repentir, elle obtient un rendez-vous avec lui. Ce dernier l’invite à le rejoindre sur son lit fait de braises. Les témoins de la scène voient le miracle suivant : le prédicateur est indemne et empêche le roi de condamner la courtisane au bûcher.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #2048 : Fire, test of innocence. A clerk, slandered by a harlot, feels no pain on the burning bed to which he has invited her to test his innocence. (See also: 1728, 2759). Alpha # 487; CHeist-X #34; H16 # 118, H48 # 58, H364 # 163, H654 # 95; JVitryCrane #202; Odo (F) # 41a (Herv. 1V, p. 214); Recull # 425.– K. Jackson, Folklore 48 (1937), pp. 267 268. (© Frederic C. Tubach)
Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Strange Joseph, 1851. Caesarii Heisterbacensis Monachi Ordinis Cisterciensis Dialogus Miraculorum. Textum ad quatuor codicum manuscriptorum editionisque principiis fidem accurate recognovit Josephus Strange., Köln-Bonn-Brüssel, vols. 2. 10, 34.
  • Hervieux Léopold, 1884. Les Fabulistes Latins. Depuis le siècle d'Auguste jusqu'à la fin du Moyen Age, Paris, vols. 5. Odo de Ceritona, Fabulae et parabolae, t. 4, 214, 41 fin].
  • Crane Thomas Frederick (éd.), 1890. The Exempla or Illustrative Stories from the Sermones vulgares of Jacques de Vitry, London, Nutt. 202.
  • Arnoldus Leodiensis, 2015. Alphabetum narrationum, Elisa Brilli (éd.), Turnhout, Brepols. 492.
  • Polo de Beaulieu Marie Anne (éd.), 1991. Jean Gobi. La Scala coeli, Paris, Editions du CNRS. 80.
  • Jehan Mansel, Exemples moraux [Londres, British Library, ms Roy. 15 D V, fol. 251-346 - transcript. G. Blangez], fol. 299rb-va
  • Major J., 1611. Magnum speculum exemplorum, Douai. Castitas, 10 et Luxuria, 11.
TranslationsTraductionsÜbersetzungenTraduzioniTraducciones:
  • Platelle Henri (éd.), 1997. Thomas de Cantimpré, Les exemples du « Livre des abeilles ». Une vision médiévale., Turnhout, Brepols. n° 119, p. 170-172.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE001414.xmlTE001414.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para