Esempi: 39

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE001611
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE001611 (Esempi [Varanini, Baldassari, 1993]: 39)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE001611 (accessed 2022-05-25).« TE001611 (Esempi [Varanini, Baldassari, 1993]: 39) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE001611 (consulté 2022-05-25)."TE001611 (Esempi [Varanini, Baldassari, 1993]: 39)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE001611 (zugegriffen 2022-05-25)."TE001611 (Esempi [Varanini, Baldassari, 1993]: 39)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE001611 (consultato 2022-05-25)."TE001611 (Esempi [Varanini, Baldassari, 1993]: 39)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE001611 (accedido 2022-05-25).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Dominico Cavalca
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

Capitolo Del peccato de' mali consiglieri e confortatori al male.

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Théodora est convaincue par une vieille femme que les péchés nocturnes ne sont pas vus par Dieu.
(It.) Gli inganni diabolici. Teodora viene convinta da una vecchia a tradire il marito con la scusa che i peccati notturni non vengono giudicati.
SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Arnoldus Leodiensis, Alphabetum narrationum [ed. Ribaucourt, sous presse], 613.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #4764 : Theodora, trial of. Alpha # 599; Recull # 528.– Toldo, Archiv. CXIX, p. 86. (© Frederic C. Tubach)
Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Arnoldus Leodiensis, 2015. Alphabetum narrationum, Elisa Brilli (éd.), Turnhout, Brepols. 613.
  • Jacobus de Voragine, 1890. Legenda aurea, Graesse, vols. 1. XCII, 397 suiv.
  • Domenico Cavalca, 1858. Vite dei Santi Padri, colle vite di alcuni altri santi, B. Sorio (éd.), Trieste, Lloyd Austriaco. IV, 86, 305-306.
  • 37.
  • Servasanctus de Faventia, Liber de virtutibus et vitiis, [Firenze, Bibl. naz., E 6 1046], c. 75r
  • Lecoy de la Marche Richard Albert, 1877. Anecdotes historiques, légendes et apologues tirés du recueil inédit d'Etienne de Bourbon, dominicain du XIIIe siècle, Paris. (Tractatus...) 245.
  • Johannes Giminianensis, Summa de exemplis [Venezia, 1582], X, 43
  • Strange Joseph, 1851. Caesarii Heisterbacensis Monachi Ordinis Cisterciensis Dialogus Miraculorum. Textum ad quatuor codicum manuscriptorum editionisque principiis fidem accurate recognovit Josephus Strange., Köln-Bonn-Brüssel, vols. 2. IV, 11.
  • Jacobus de Marchia, Sermones dominicales... [ed. Lioi, 1978], Sermo 27
  • Johannes Herolt, 1598. Sermones Discipuli de tempore et de sanctis cum exemplorum promptuario ac miraculis Beatae Virginis, Venise, apud Antonium Bertanum. Matrimonium, 17, 89-90.
  • Vetula, 12, 189.
  • Verdaguer Jacinto (éd.), 1881. Recull de eximplis e miracles, gestes et faules e alters ligendes ordenades per A.B.C. tretes de un manuscript en pergami del comencament del segle XV., Barcelona. 528.
BibliographyBibliographieBibliographieBibliografiaBibliografía:
  • P. Toldo, " Dall’Alphabetum narrationum ", dans Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, CXIX, 1907, p. 86-87
  • Revue des traditions populaires, XXVIII, 1913, p. 145suiv. et 293suiv.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Domenico Cavalca, 1993. « Esempi », dans Marcello Ciccuto, Guido Baldassari, Giorgio Varanini (éd.), Racconti esemplari di predicatori del Due e Trecento, Rome, Salerno Editrice, vol. 3. 39.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE001611.xmlTE001611.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para