Jacopo Passavanti, Specchio di vera penitenza: 38

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE002674
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE002674 (Specchio di vera penitenza: 38)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE002674 (accessed 2022-06-30).« TE002674 (Specchio di vera penitenza: 38) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE002674 (consulté 2022-06-30)."TE002674 (Specchio di vera penitenza: 38)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE002674 (zugegriffen 2022-06-30)."TE002674 (Specchio di vera penitenza: 38)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE002674 (consultato 2022-06-30)."TE002674 (Specchio di vera penitenza: 38)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE002674 (accedido 2022-06-30).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Jacobus Passavanti
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

Trattato dell’umiltà. Capitolo terzo. Dove si dimostra la commendazione della umiltà, e la molta sua utilidade.

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Un moine prétentieux demande à un ange l’explication d’un passage difficile des Saintes Ecritures.
(It.) La virtù dell’umiltà e l’interpretazione delle scritture. Un frate volendo comprendere il significato di un passo della Sacra Scrittura digiuna e prega; dopo sette settimane non avendo ottenuto risultati va nel deserto a chiedere spiegazioni ad un eremita. Un angelo gli appare e gli dice che in premio della sua umiltà gli svelerà il passo oscuro.
SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Boetius, Appendix ad libros de consolatione philosophiae, Murmelli commentaria, In metrum III, [Patr. lat. 63, 966].

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Johannes Herolt, 1480. Promptuarium exemplorum, Nuremberg. H 9.
  • II, 169.
  • II, 169.
  • Stephanus de Borbone, Tractatus de diversis materiis praedicabilibus II, 1 [Paris, BnF, lat. 15970, f. 191 v]
  • Martinus de Troppau, Promptuarium exemplorum [Strasbourg, 1484], VIII, e
  • Johannes Bromyard, Summa praedicantium [Nuremberg, 1485], H, VI, 18
  • Domenico Cavalca, 1838. Disciplina degli spirituali, Giovanni Bottari (éd.), Milano, Giovanni Silvestri. c. 13 (Ascesiper la conoscenza, n. 65, 2, p. 190 ed. Ciccuto, 1993).
  • Polo de Beaulieu Marie Anne (éd.), 1991. Jean Gobi. La Scala coeli, Paris, Editions du CNRS. 578. p. 413; n. 869, p. 541.
BibliographyBibliographieBibliographieBibliografiaBibliografía:
  • Monteverdi Angelo, 1954. « Gli esempli di Iacopo Passavanti (1913) », dans  Studi e saggi sulla letteratura italiana dei primi secoli, Milano-Napoli, Ricciardi, p. 169-170. p. 167-296, spéc. p. 232-233. Cf. Monteverdi, Gli esempli dello Specchio di vera poenitenzia, 1913
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Varanini Giorgio et Guido Baldassari (éd.), 1993. Racconti esemplari di predicatori del Due e trecento, Rome, Salerno editrice, vols. 3. t. 2, p. 612-613.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE002674.xmlTE002674.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para