Jacques de Vitry, Historia occidentalis: 18

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE003378
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE003378 (Historia occidentalis: 18)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE003378 (accessed 2022-05-22).« TE003378 (Historia occidentalis: 18) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE003378 (consulté 2022-05-22)."TE003378 (Historia occidentalis: 18)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE003378 (zugegriffen 2022-05-22)."TE003378 (Historia occidentalis: 18)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE003378 (consultato 2022-05-22)."TE003378 (Historia occidentalis: 18)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE003378 (accedido 2022-05-22).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Jacobus Vitriacensis
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

Les Chartreux

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Jacques de Vitry a vu un chartreux pris d’une faim extraordinaire, dans sa cellule, avant l’heure du repas. Comme il était presque hors d’état de réciter les heures habituelles en raison de cet excès d’inanition, il vit Satan, entrant sous l’aspect d’une femme très belle, qui se mit à préparer en toute hâte le plat posé par le frère près du foyer. Le tentateur, qui avait mis en lui cette faim intolérable, soufflait sur le feu et faisait avec force brûler les morceaux de bois. Une fois que les pois qu’il avait fort bien préparés furent placés dans une écuelle devant le frère, ce cuisinier infernal disparut de sa vue. Le frère, cependant, multipliait les prières, et se fortifiait de signes de croix répétés; il put enfin s’échapper à grand-peine, avec l’aide de Dieu, et attendre l’heure régulière du repas. Comme il se demandait si, oui ou non, il devait manger le mets préparé par le démon, il consulta son prieur. Ce dernier répondit que rien de ce que Dieu a créé ne doit être rejeté pourvu qu’on le reçoive dans 1'action de grâce. Après qu’il eut tout mangé, le frère affirmait qu’en vérité, jamais, ni dans le monde, ni dans sa vie de religieux, il n'avait mangé de nourriture si bien préparée et avec un tel art.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Le diable apparaissant sous la forme d’une belle femme: thème assez fréquent. Voir dans La Légende des saints l’aide apportée, en ce cas, aux personnes tentées par saint André (I, 8) ou saint Barthélemy (CXXI, 5): Jacques de Voragine, La Légende dorée.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Hinnebusch John Frederick (éd.), 1972. The Historia Occidentalis of Jacques de Vitry, Fribourg, University Press Fribourg/St. Paul's Press. , p. 123-124.
TranslationsTraductionsÜbersetzungenTraduzioniTraducciones:
  • de Vitry Jacques, 1997. Histoire occidentale : tableau de l'Occident au XIIIe siècle, Gaston Duchet-Suchaux (éd.), Jean Longère (éd.), Paris, Cerf. p. 132.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE003378.xmlTE003378.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para