Jacques de Vitry, Historia occidentalis: 22

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE003379
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE003379 (Historia occidentalis: 22)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE003379 (accessed 2022-06-25).« TE003379 (Historia occidentalis: 22) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE003379 (consulté 2022-06-25)."TE003379 (Historia occidentalis: 22)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE003379 (zugegriffen 2022-06-25)."TE003379 (Historia occidentalis: 22)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE003379 (consultato 2022-06-25)."TE003379 (Historia occidentalis: 22)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE003379 (accedido 2022-06-25).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Jacobus Vitriacensis
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

Les franciscains ? Les frères mineurs ?

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Jacques de Vitry a vu François, premier fondateur de l’ordre des franciscains, à qui tous les autres obéissent comme à leur prieur général. En terre d’Égypte et se trouvant avec l’armée chrétienne devant Damiette, il partit pour le camp du Sultan d’Égypte sans aucune crainte. Aux Sarrasins qui le retenaient captif, il dit : " Je suis chrétien. Conduisez-moi à votre maître. " Durant plusieurs jours, le Sultan l’écouta avec la plus grande attention lui prêcher ainsi qu’aux siens la foi au Christ. Finalement il craignit de voir passer dans l’armée des chrétiens des membres de sa propre armée, convertis au Seigneur par cette parole efficace. Il donna l’ordre de le reconduire, en tout honneur et toute sécurité, jusqu’à notre camp, lui disant : " Prie pour moi, afin que Dieu daigne me révéler la loi et la foi qui lui plaît davantage. "
SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Jacques de Vitry ne dit pas dans l’Historia occidentalis où il a vu François d’Assise. Beaucoup pensent à une rencontre à Pérouse où Jacques de Vitry a assisté à plusieurs événements en 1216. Écrite en octobre 1216, la lettre I relate ce séjour à Pérouse, fait comme on l’a vu l’éloge des Frères et des S?urs mineurs, mais ne parle pas de François d’Assise. Dans la lettre VII (printemps 1220), rapportant la mission de François à Damiette, Jacques de Vitry note : " Comme il était venu dans notre camp [cum venisset in exercitum nostrum] " : ainsi Jacques de Vitry indique sa propre présence à Damiette; une rencontre avec François d’Assise paraît donc à peu près certaine durant le second semestre de l’année 1219. Dans la lettre VI, Jacques de Vitry relate également la rencontre avec le sultan. La rencontre avec le sultan Al-Malik-al-Kamil eut lieu en septembre 1219, près de Damiette. La ville fut prise par les croisés le 5 novembre; une église avec une maison adjacente fut affectée aux Frères mineurs. François rentre en Italie au printemps 1220.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Hinnebusch John Frederick (éd.), 1972. The Historia Occidentalis of Jacques de Vitry, Fribourg, University Press Fribourg/St. Paul's Press. , p. 161-162.
TranslationsTraductionsÜbersetzungenTraduzioniTraducciones:
  • de Vitry Jacques, 1997. Histoire occidentale : tableau de l'Occident au XIIIe siècle, Gaston Duchet-Suchaux (éd.), Jean Longère (éd.), Paris, Cerf. p. 198-199.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE003379.xmlTE003379.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para