Libri octo miraculorum [Hilka, 1937]: 1, 3

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE004374
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE004374 (Libri octo miraculorum [Hilka, 1937]: 1, 3)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE004374 (accessed 2022-12-04).« TE004374 (Libri octo miraculorum [Hilka, 1937]: 1, 3) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE004374 (consulté 2022-12-04)."TE004374 (Libri octo miraculorum [Hilka, 1937]: 1, 3)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE004374 (zugegriffen 2022-12-04)."TE004374 (Libri octo miraculorum [Hilka, 1937]: 1, 3)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE004374 (consultato 2022-12-04)."TE004374 (Libri octo miraculorum [Hilka, 1937]: 1, 3)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE004374 (accedido 2022-12-04).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Caesarius Heisterbacensis
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Lors de la célébration de la messe, un moine oublia de mettre du vin dans le calice. Terrifié par son erreur, il implora, tout en larmes, la miséricorde divine. Aussitôt, il entendit une voix disant : ta prière est exaucée ! Quand le moine rompit l'hostie, un petit morceau tomba dans le calice qui se remplit de sang.

Original textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original

Item de hostia, de qua exiuit sanguis et aqua in Mersenne, cum liquor calici defuisset.

Abbatia sancti Remigii ciuitatis Remensis magnum habet allodium in Mersenne iuxta Traiectum sancti Seruatii, cui quatuor monachi semper sunt deputati, qui illic diuina celebrent et decimarum prouentus cum censibus monasterio resignent. Ex quibus unus, cum eodem tempore, quo duo supradicta miracula gesta sunt, missam esset celebraturus, aquam et uinum in calicem fundere neglexit. Cumque uentum esset ad signa ante orationem Dominicam et detecto calice nichil in eo liquoris deprehenderet, territus atque contristatus est supra modum. Stante eo in maximo stupore, cum crebris singultibus misericordiam Dei pulsaret, facta est uox desuper: "Exaudita est oratio tua". Quare animatus, reliqua more solito complens, hostiam fregit, unam ex eis particulam uacuo calici inmittens. Et ecce! Christus, qui est Dei uirtus et sapientia, qui in cruce de suo corpore mortuo sanguinem et aquam exire fecit contra naturam, de corpore suo sacramentali atque immortali contra consuetudinem produxit sanguinem et aquam: sicut de incisis uenis sanguis erumpit, ita de eadem particula in duobus locis, sacerdote conspiciente, utriusque liquoris profluxit species; non enim uini, sed humani sanguinis forma in eo uidebatur. Quapropter paueant et erubescant, qui dicunt nichil fieri in pane, nisi calicis transsubstantiatio fiat. Cumque sanguis exuberans pene tertiam partem calicis replesset, stetit. Sacerdos uero, tanto miraculo uiso exhilaratus ualde, partem sumpsit, reliquam cum sacramento corporis circumstantibus post misse completionem ostendit. Postea decretum est prudentium consilio, ut calix cum liquore sigillaretur. Quod et factum est. Nuper cum dominus Conradus Portuensis episcopus et sedis apostolice legatus transiret partes illas, predicti fratres illum accersientes ea, que dicta sunt, per ordinem recitauerunt. Qui gloria tanti miraculi congratulans precepit, ut, sigillo amoto, in testimonium fidei se Christiane cunctis superuenientibus et uidere uolentibus liquor ostenderetur per dies octo. Quod et fecerunt. Est autem purpurei coloris et ex tempore spissior, utpote duos in calice habens annos, nunc autem sigillatus est.

Quantum gratie quantumue gloria apud Deum mereantur, qui in sacramento altaris fuerint deuoti siue in conficiendo siue in sumendo, caritas fidelium aduertat.

From:
Hilka Alfons, 1933. Die Wundergeschichten des Caesarius von Heisterbach, Bonn.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #2689 (Var. B (Cf.)) : Host trans formed (Var.) a.) Host trans formed into bleeding flesh. A woman placed the consecrated Host in a box which became radiant at night. Opening the box, she found that the Host had become bleeding flesh. (See also: 2645, 2661). CHeist-IX #5, CHeist-IX #41; var.; Libri viii, (Caes.) I, 2 (1) var.: 7 (11) var.; Enx (G) # 390, H362 # 138, H367 # 41, H448 # 36, H505 # 20; H636 # 118, H677 # 13, H706 # 1, H719 # 8; Lib. Ex. # 10; S.T.: V33.1.– BP III, 464; de Vooys, p. 234 (notes); Festial # 41, p. 170; VitaePatrum . b.) Host trans formed into blood. I.) A Jew cuts the Host with his knife; blood streams forth. (See also: 758). 2.) A disbelieving man sees the the chalice overflow with the blood of Christ. Caes. IX, 17 21, 25; libri8-I #3, cf. II (10); H362 # 142, H367 # 43, H389 # 268, H448 # 36, H643 # 22, H719 # 8.– Kittredge, 470 # 114. c.) Host trans formed into Christ Child. Transformation of the Host into the form of a boy. (See also: 2661, 2685). libri8-I #8; Caes. IX, 2 3, 28, 41, 42, 50; H388 # 262, H476 # 68; H543 # 20, H590 # 95, H620 # 188, H684 # 31; Klapper, Erz. # 118; Mensa 40.196 (Dunn, pp. 50 51); Pauli # 557; Pelbart # 402; Recull # 613; Tab. Ex. # 210; Viaticum # 72; S.T.: V39.4. (© Frederic C. Tubach)
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Alfons Hilka, Die Wundergeschichten des Caesarius von Heisterbach, t. III, Bonn, 1937, p. 20-21.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE004374.xmlTE004374.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para