Libri octo miraculorum [Hilka, 1937]: 1, 6

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE004377
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE004377 (Libri octo miraculorum [Hilka, 1937]: 1, 6)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE004377 (accessed 2022-07-03).« TE004377 (Libri octo miraculorum [Hilka, 1937]: 1, 6) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE004377 (consulté 2022-07-03)."TE004377 (Libri octo miraculorum [Hilka, 1937]: 1, 6)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE004377 (zugegriffen 2022-07-03)."TE004377 (Libri octo miraculorum [Hilka, 1937]: 1, 6)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE004377 (consultato 2022-07-03)."TE004377 (Libri octo miraculorum [Hilka, 1937]: 1, 6)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE004377 (accedido 2022-07-03).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Caesarius Heisterbacensis
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Une pieuse femme de Bruxelles, nommée Heilewigis, voulait recevoir la communion, mais le prêtre la lui refusa en disant: «Vous, les femmes, voulez toujours communier quand il vous plaît ! » Après avoir rompu l'hostie en trois parties, le prêtre en vit une disparaître. Il se souvint aussitôt de l'échange avec Heilewigis qui, en effet, confirma avoir reçu la communion du Christ lui-même,

Original textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original

Item de Heilewige de Brusellia, quam Christus tertia parte sui sacramenti inuisibiliter communicauit.

Brusellie quedam habitat Hei1ewigis uocabulo, secundum nomen suum mulier sancta plurimumque deuota. Contigit, ut die quadam communicandi desiderio estuans sacerdoti hoc indicaret. Cui ille commotus cum indignatione respondit: "Uos mulieres seculares semper uultis communicare; non enim licet". Illa repulsam passa et tristis effeta tunc quidem siluit, sed feruens eius desiderium in auribus sponsi silere non potuit. Sacerdos uero cum hostiam fregisset in tres partes, unam ex eis sibi inuisibiliter subtractam sentiens, supra modum expauit. Circumspiciens et recogitans deuote mulieris meminit et, ne forte illi celitus esset datum et ob hoc sibi sublatum, opinari cepit. Qui mox completa missa sacras uestes festinantius exuit, feminam adiit et ad eius pedes procidens de negato beneficio ueniam postulauit. Cui mox illa confessa est dicens: "Gratias ago domino meo Ihesu Christo, qui per semet ipsum me communicare dignatus est, gratiam ab homine negatam inpertiens". Putabat enim sacerdotem scire.

From:
Hilka Alfons, 1933. Die Wundergeschichten des Caesarius von Heisterbach, Bonn.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #2659 : Host given by Christ. A man received the Host from Christ (angel, Virgin) when he was refused the sacrament because he had killed a kinsman. Aev. # 77, cf. # 23; Alpha # 160, # 240; CHeist-IX #35, CHeist-IX #36;, 38; libri8-III #45; H362 # 143, H363 # 144, H367 # 44, H546 # 88, H613 # 92; cf. Pauli # 129; Klapper, Erz. # 134; Recull. # 132, # 368; S.T.: V32.– Jacob’s Well, p. 95 # 27; VitaePatrum 74, VitaePatrum 74 . (© Frederic C. Tubach)
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Alfons Hilka, Die Wundergeschichten des Caesarius von Heisterbach, t. III, Bonn, 1937, p. 25.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE004377.xmlTE004377.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para