Libri octo miraculorum [Hilka, 1937]: 1, 11

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE004382
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE004382 (Libri octo miraculorum [Hilka, 1937]: 1, 11)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE004382 (accessed 2024-04-26).« TE004382 (Libri octo miraculorum [Hilka, 1937]: 1, 11) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE004382 (consulté 2024-04-26)."TE004382 (Libri octo miraculorum [Hilka, 1937]: 1, 11)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE004382 (zugegriffen 2024-04-26)."TE004382 (Libri octo miraculorum [Hilka, 1937]: 1, 11)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE004382 (consultato 2024-04-26)."TE004382 (Libri octo miraculorum [Hilka, 1937]: 1, 11)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE004382 (accedido 2024-04-26).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Caesarius Heisterbacensis
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Un moine cistercien ayant très mauvaise conscience eut tellement peur de communier un Jeudi Saint, qu'il s'enfuit du monastère. Quand il eut sommeil il se coucha sous un arbre, et un crapaud lui entra dans la bouche ouverte. Saisi par des douleurs atroces, il vagabonda longtemps avant de rencontrer une femme qui put extraire le crapaud, en le leurrant avec des herbes aromatiques. L'apostat retourna alors dans l'abbaye et raconta son histoire à tous. Il se croyait guéri, mais un moine médecin lui donna une potion, et il vomit plus de soixante-dix petit crapauds.
SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Orale: sicut nuper audivi a domino Arnoldo abbate de Campo...

Original textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original

De monacho, qui communionem fugiens per bufonem punitus est Übernommen in die Sammlung Uiaticum narrationum Nr. 17; vgl. S. 8 f.

Monachus quidam ordinis Cysterciensis, sicut nuper audiui a domino Arno1do abbate de Campo, tam malam habebat conscientiam,ut tempus sacre communionis non exspectaret, dico diem a cene Domini, in qua totus conuentus, monachi scilicet et nouicii et conuersi, communicare consueuerunt ad altare maius. Timuit homo imprudens et medicinam salutis sue abhorrens ab omnibus notari et ab abbate reprehendi, si se sacramentis subtraheret, timuit iudicium sibi sumere, si indigne accederet. Uicit malitia uerecundiam, et tempus mediane perueniens fugam iniit. Cui medicus, sicut legitur de Iona, grauissimi soporis appetitum inmittens, sub arbore quadam non procul a monasterio se deposuit. Ubi dum dormiret aperto ore, mox adest preparatus uermis bufo, ultor apostasia, fugitiui os ingrediens. Cumque inter fauces se traheret, tunc primum sentiens et euigilans, uermem pede tenuit et, cum intrantem retrahere non posset, pedem bufonis extraxit. Cernens miser manifestam manum Dei super se, non est reuersus ad cor neque ad monasterium, sed habitu deposito uagus et profugus circuibat terram. Cruciabatur intolerabiliter; comedente eo, uermis pascebatur et tunc leuius habebat; ieiunante, acrius uexabat. Accidit, ut die quadam hospitaretur apud quandam feminam religiosam. Cuius pallorem illa considerans, causam requisiuit et accepit; tacuit tamen se monachum fuisse. Cui illa: "Noui", inquit, "feminam, que tibi, ut spero, succurret". Ductus est ad eam. A quo dum illa quandam summam pecunie requireret nec haberet, hospita eius die dominica in ecclesia a fidelibus eosdem solidos petens dedit mulieri. Que mox quandam ex herbis decoctionem faciens et in uase fundens, iuuenem supinum posuit, ita ut fumigationem ore aperto haurire posset, praecipiens ei sub interminatione uite, ne se moueret uel oculos aperiret. Ad odorem herbarum post horam uermis egressus, cum maximo hominis cruciatu in hostio oris stetit et, cum diligentissime circumspiciens nullum adesse deprehenderet, in uas decoctionis mox se precipitauit. Statim mulier iuxta absconsa prosiliit, cum summa festinatione asserem uermi orique interponens. At ubi ille reditum sibi prestructum sensit, ad instar turbinis retroactus tam ualide ligno inpegit, ut totus creparet. Iam enim quantitatem dimidii pedis excesserat. Et quia uexatio stultis dat intellectum, homo apostata ad monasterium reuersus, quid sibi in uia acciderit uel quam horribiliter apostasia peccatum in eo punitum sit, cunctis fratribus per ordinem recitauit. Medicus quidam hoc audiens, cum diceret: "Putas te, frater, modo totaliter curatum?" et ille responderet: "Hoc spero", subiunxit: "Nequaquam" et dedit ei potionem, cuius uirtute plus quam LXX bufficulos euomuit unius incrementi.

Merito ergo ipse factus est “inmundum uas” uermium, qui inprudenter refugit corpus Christi sanctissimum, abhorrens antidotum et incurrens uenenum. Cum sacramentum Dominici corporis et sanguinis infirmitatis humane singularis sit medicina, cuntis medicinis mundior, sanctior et efficacior, utpote salus mentis et corporis, peccata purgans, uirtutes adaugens, dignum est, ut in pixide munda reponatur atque in loco honesto et sacro reseruetur. Quid dixerim pixidem mundam nisi cor mundum, et locum sacrum nisi corpus castum? “An nescitis”, inquit apostolus, “quoniam membra se uestra templum sunt spiritus sancti, qui in uobis est” . Ore corporis sacramentum capitur, sed res sacramenti, id est gratia spiritualis, corde percipitur. Nullius uasculi decore Christus plus delectatur. Pixis Dominici corporis magni decoris esse solet, intus habens linum candidissimum, foris aurifrigium. Per linum exprimitur munditia cordis, per aurum fulgor caritatis. Qui sine hiis uirtutibus corpus Christi sumit, iudicium sue dampnationis, nisi peniteat, in se reponit. Hac commemoraui propter quosdam negligentes sacerdotes, quibus modica cura est, in quali uasculo qualiue loco salutaris medicina reponatur. Quanta ex hoc pericula proueniant, se sermo subsequens manifestat.

From:
Hilka Alfons, 1933. Die Wundergeschichten des Caesarius von Heisterbach, Bonn.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #4877 : Toad in corpse’s mouth. The widow of an oppressive bailiff has her husband’s tomb opened and finds a toad in his mouth. (See also: 4260). libri8-I #11; H498 # 249, H530 # 21, cf. H564 # 68, H640 # 16; Pelbart # 297 var., Viaticum # 17. (© Frederic C. Tubach)
BibliographyBibliographieBibliographieBibliografiaBibliografía:
  • BERLIOZ Jacques, 1999. « Le crapaud, animal diabolique : une exemplaire construction médiévale », dans Jacques Berlioz, Marie Anne Polo de Beaulieu (éd.), L'animal exemplaire au Moyen Âge (Ve-XVe siècle), Rennes, Presses Universitaires de Rennes, p. 267-288.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Alfons Hilka, Die Wundergeschichten des Caesarius von Heisterbach, t. III, Bonn, 1937, p. 30-31.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE004382.xmlTE004382.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para