Libri octo miraculorum [Hilka, 1937]: 2, 7

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE004422
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE004422 (Libri octo miraculorum [Hilka, 1937]: 2, 7)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE004422 (accessed 2024-04-19).« TE004422 (Libri octo miraculorum [Hilka, 1937]: 2, 7) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE004422 (consulté 2024-04-19)."TE004422 (Libri octo miraculorum [Hilka, 1937]: 2, 7)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE004422 (zugegriffen 2024-04-19)."TE004422 (Libri octo miraculorum [Hilka, 1937]: 2, 7)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE004422 (consultato 2024-04-19)."TE004422 (Libri octo miraculorum [Hilka, 1937]: 2, 7)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE004422 (accedido 2024-04-19).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Caesarius Heisterbacensis
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Un chevalier vit, en passant par un village, une jeune fille très belle, et obtint de ses parents la permission de coucher avec elle sous la promesse de les dédommager. Toutefois, après avoir appris que la fille s’appelait Marie, le chevalier changea d’avis – par respect pour la Mère de Dieu. Il récompensa la fille sans la priver de sa virginité. Quand le chevalier fut tué dans une bataille et enterré dans un champ, la Vierge Marie apparut à un prêtre et lui ordonna d’enterrer le chevalier au cimetière avec des honneurs.
CommentaryCommentaireKommentarCommentoComentario:

La référence Tubach 2689A donne une référence erronée : Libri VIII (Caes.) 7(II)-var, qu’il faut bien sûr remplacer par Libri VIII miraculorum, II, 7 var.

Original textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original

De milite in Sueuia , qui uirginem , eo quod uocaretur Maria, corrumpere noluit Eine andere Fassung unten im Anhang Nr. 61 (III, 41 bei Meister). Vgl. Mirac. b. u. Mariae index, Anal. Boll. XXI, Nr. 1067. Der Stoff ist weit verbreitet: Ward, Cat. of romances II 628,16. 697,9; Herbert, eb. III 543,12. 614, 112; Uiaticum narrationum Nr. 43; Mussafia, Marienlegenden III 10, Nr. 9; Vincentius Bellovac, Spec. hist. VII (VIII),102/3; Scala celi des Gobii iunior f. 115r (Quelle: Mariale magnum); Herolt, Prompt, mirac. b. Virg. Nr 63; Magnum speculum exemplorum S. 462; Alfonso el Sabio, cantiga 195; Klapper, Erzählungen des Mittelalters Nr. 51; A. Weber, Handschriftl. Studien S. 16; Jubinal, Nouveau recueil I 173; Mielot Nr. 46: A. Keller, Erzählungen aus altdeutschen Hss. (Bibl. des litterar. Vereins in Stuttgart 35) 41; Franz Baer, a.a.O., S. 65; Hagen, Gesamtabenteuer III 73; Miracoli della Madonna ed. G. Paganmo, Parma 1841, Nr. 23; De Vooys, Middelnederlandse Legenden en exempelen, Groningen 1926, S. 109; Anal. Boll. XLII, 43..

Aliud audiui nuper a quodam abbate ordinis nostri de nomine gloriose Uirginis, huic miraculo non dissimile, immo indicium maioris gratie. Miles quidam de Sueuia potens et diues per uillam quandam transibat, in qua puelle choream ducebant. Uidens ibi uirginem speciosam ualde, concupiuit illam mittensque aliquem de suis ad parentes eius ait: "Placeat uobis, ut filia uestra consentiat uoluntati mee, et quidquid postulaueritis pecunie, libens tradam uobis". Illi, eo quod essent de humili progenie nec multum diuites, tum propter militis honestatem tum propter pecuniam uirginem ad illius domum transmiserunt. Quam cum uidisset ac salutasset, subiunxit : "Quod est tibi nomen?" Respondente illa: "Maria uocor", miles ad gloriam tanti nominis pauens subiunxit: "Propter honorem domine mee sancte Marie, cuius equiuoca es, parcam tibi neque per me uirginitate tua priuaberis. Uerumtamen, quidquid parentibus tuis promisi, mittam et tibi dabo".Quod et fecit . Non multo post in bello occisus, in campo sepultus est. Beata Dei Genitrix, mater misericordie, sacerdoti, cuius parrochianus idem miles exstiterat, apparens ait: "Militem talem", nomen eius exprimens, "uide, ut cum honore in cimiterio sepelias, quia, qui nomen meum honorauit in hoc mundo, per me receptus est in celo" et reuelauit ei rem gestam per ordinem. Sacerdos uero rem inuestigans et ita, sicut diuinitus acceperat, esse intelligens, cum multo gaudio cordis sui corpus militis bestialiter sepultum extraxit et in atrio ecclesie cum honore debito sepeliuit. Et magnificauit nomen Uirginis beatissime, gloriam eius ubique diuulgans et, quam magnifice se honorantes sibique seruientes remuneret, omnibus predicans.

Hoc uerum esse plenius ex sequenti cognosci poterit relatione. Quod autem dicturus sum, eodem tempore, quo res gesta est, didici, referente michi persona admodum religiosa.

From:
Hilka Alfons, 1933. Die Wundergeschichten des Caesarius von Heisterbach, Bonn.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #3450 (Cf.) : Name of Mary invoked. A youth was handsomely rewarded when he could not bring himself to sin with a girl named ‘Mary.’ libri8-III #41; H543 # 12, H550 # 129, H614 # 112; Klapper, Erz. # 51; Viaticum # 43.– de Vooys, p. 111. (© Frederic C. Tubach)
Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Hilka Alfons (éd.), 1935. Beiträge zur lateinischen Erzählungsliteratur des Mittelalters 3 : das Viaticum narrationum des Henmannus Bononiensis, Berlin. Nr. 43. Cf.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Alfons Hilka, Die Wundergeschichten des Caesarius von Heisterbach, Bonn: Hanstein, 1937, p. 81-83.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE004422.xmlTE004422.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para