Libri octo miraculorum [Hilka, 1937]: 2, 9

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE004424
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE004424 (Libri octo miraculorum [Hilka, 1937]: 2, 9)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE004424 (accessed 2024-04-25).« TE004424 (Libri octo miraculorum [Hilka, 1937]: 2, 9) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE004424 (consulté 2024-04-25)."TE004424 (Libri octo miraculorum [Hilka, 1937]: 2, 9)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE004424 (zugegriffen 2024-04-25)."TE004424 (Libri octo miraculorum [Hilka, 1937]: 2, 9)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE004424 (consultato 2024-04-25)."TE004424 (Libri octo miraculorum [Hilka, 1937]: 2, 9)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE004424 (accedido 2024-04-25).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Caesarius Heisterbacensis
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Une duchesse de Pologne, touchée par la lèpre, eut une révélation : si elle faisait construire une église en l'honneur de la Vierge Marie et de saint Bartolomé, elle guérirait de la lèpre. La duchesse le fit et se rétablit.

Original textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original

De ducissa leprosa, que sanata est, dum ecclesiam beate Marie edificasset.

Anno praeterito monachus quidam ordinis nostri de Polonia ueniens, cum apud nos hospitaretur, interrogatus a me de edificationibus, inter cetera retulit michi et hoc: Est, inquit, in terra nostra dux quidam Henricus nomine, uir bonus et in genere suo satis religiosus. Non est iste dux Henricus, de quo dictum est in libro precedenti; nam iste homo est liberalis et mansuetus, ille uero auarus supra modum atque tyrannus. In plures enim ducatus prouincia Polonie diuiditur. Dominus Deus, qui multis modis electos suos probat, ducis huius uxorem, feminam per omnia laudabilem, lepra percussit. Pro cuius emundatione cum dux, utpote uxoris unice dilecte, tam per se quam per alios religiosos Domino incessanter supplicaret multasque elemosinas erogaret, Christus, qui 'multum est misericors', ostendere uolens, quantum matrem, de qua carnem suscipere dignatus est, diligeret, leprosam ducissam quadam nocte hiis uerbis alloquitur dicens: "Si oratorium edificaueris beate uirgini Marie et sancto Bartholomeo apostolo, a lepra tua sanaberis". Quod cum duci indicasset, ille sicut homo fidelis, sperans non sine causa huiusmodi uocem ad eam fuisse delatam, sub omni festinatione ecclesiam edificari iussit in qua et conuentum sanctimonialium Cysterciensis ordinis instituit,et ut amplius Domino eorum deuotio placeret, propriam filiam illic locauit, omnia eis de suis prediis ordinans necessaria. Et ecce! mirum in modum, mox ut Deus ibidem laudari cepit, laudantis uirtus infirmam sanauit et factum est gaudium magnum in terra illa, omnibus Deum glorificantibus, qui tanta eis ostendere dignatus est mirabilia. Probat et alio modo electos suos Deus.

From:
Hilka Alfons, 1933. Die Wundergeschichten des Caesarius von Heisterbach, Bonn.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #4785 (EFFACER!!!! ) : Thief damned for disbelief. A thief considered himself damned for not having believed in the body of Christ. libri8-II #9; Viaticum # 35. (© Frederic C. Tubach)
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Alfons Hilka, Die Wundergeschichten des Caesarius von Heisterbach, Bonn: Hanstein, 1937, p. 84-85.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE004424.xmlTE004424.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para