La médecine spirituelle: p. 128, chapitre 10

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE004881
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE004881 (La Médecine spirituelle [tr. Brague, 2003]: p. 128, chapitre 10)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE004881 (accessed 2024-04-16).« TE004881 (La Médecine spirituelle [tr. Brague, 2003]: p. 128, chapitre 10) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE004881 (consulté 2024-04-16)."TE004881 (La Médecine spirituelle [tr. Brague, 2003]: p. 128, chapitre 10)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE004881 (zugegriffen 2024-04-16)."TE004881 (La Médecine spirituelle [tr. Brague, 2003]: p. 128, chapitre 10)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE004881 (consultato 2024-04-16)."TE004881 (La Médecine spirituelle [tr. Brague, 2003]: p. 128, chapitre 10)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE004881 (accedido 2024-04-16).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Rhazes
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

De l’avarice

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) L’avare incapable de se justifier. Razi a demandé une fois à un de ces gens qui accaparent quelle cause l’invitait à faire cela, et il lui fit une réponse confuse. Il se mit à lui expliquer que sa réponse ne tenait pas, et qu’il n'y avait parmi les causes qu’il invoquait rien qui obligeât à accaparer dans une telle mesure. En effet, Razi ne lui imposait pas de donner de sa fortune une quantité notable, encore moins ce qui lui ferait tort ou le ferait descendre de son degré de richesse. Sa dernière réponse fut : «C'est ainsi que j'aime et ainsi que je désire. » Razi lui fit alors savoir qu’il se détournait de ce que décide l’intellect pour se tourner vers la passion, puisque les raisons qu’il invoquait n'étaient pas que donner compromettrait sa situation présente, ni non plus qu’il fallait être prudent, assurer sa sécurité et songer à l’avenir.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Edition Paul Kraus, Abi Bakr Mohammadi Filii Zachariae Raghensis (Razis) Opera Philosophica fragmentaque quae supersunt, Le Caire, 1939 (arabe et persan). Non consultée
TranslationsTraductionsÜbersetzungenTraduzioniTraducciones:
  • Muhammad Ibn Zakariyyâ al-Razi (Rhazès), La médecin{u

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE004881.xmlTE004881.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para