Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002]: 5

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE005856
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE005856 (Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002]: 5)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE005856 (accessed 2022-07-05).« TE005856 (Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002]: 5) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE005856 (consulté 2022-07-05)."TE005856 (Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002]: 5)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE005856 (zugegriffen 2022-07-05)."TE005856 (Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002]: 5)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE005856 (consultato 2022-07-05)."TE005856 (Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002]: 5)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE005856 (accedido 2022-07-05).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Stephanus de Borbone
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

Livre I, Prologue, l. 308/356.

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) CONVERSION DE SAINT AUGUSTIN. Rien ne parvenait à pousser Augustin à devenir chrétien : ni les prières et les larmes de sa mère, ni les voyages de celle-ci par terre ou par mer pour le poursuivre, ou sa très grave maladie, ni les sermons de saint Ambroise qu’il entendait tous les dimanches. Ce furent les exemples des saints, vus ou entendus qui le convertirent. Avec ses compagnons Alypius et Nébridius, venus avec lui d’Afrique, il se mit à réfléchir sur la voie du salut. Dieu lui indiqua d’aller trouver Simplicianus dont il avait entendu beaucoup de bien. Il lui rapporta ses égarements. Simplicianus lui rapporta l’exemple de Victorianus (Victorinus) : il avait bien connu ce recteur (lire rhéteur) romain, dont l’éclat de ses ouvrages lui avait valu une statue sur le forum romain; il s’était mis à lire la Bible et à la scruter; il disait à Simplicianus dans le secret de l’intimité qu’il était déjà chrétien ; l’amour du Christ l’emporta sur l’amour de ses amis; il voulut être baptisé en public. A l’étonnement de Rome, à la joie de l’Eglise, il professa sa foi et reçut le baptême. A ce récit, Augustin brûla de l’imiter. Arriva de l’Afrique un certain Pontianus (Ponticianus), qui parla devant Augustin et ses compagnons de la vie de saint Antoine, moine d’Egypte. A ces mots, Augustin se lamentait et affligeait son âme. Il dit à Alypius : "Quoi! Nous supportons cela ! Des ignorants se dressent, emportent le ciel, et nous, avec notre science, nous sommes plongés dans l’enfer." L’esprit troublé, il se retira sous un figuier où il pleura d’abondance. Puis, avec Alypius, et son fils donné par Dieu (Adéodat), il revint à Milan où ils se firent baptiser par saint Ambroise.
SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Augustinus, Confessionum libri XIII, 8, 1-2, 5-8; 12, 19-20; 9, 6.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE005856.xmlTE005856.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para