Castigos [Gayangos, 1860]: p. 126-127

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE006352
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE006352 (Castigos [Gayangos, 1860]: p. 126-127)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE006352 (accessed 2022-07-01).« TE006352 (Castigos [Gayangos, 1860]: p. 126-127) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE006352 (consulté 2022-07-01)."TE006352 (Castigos [Gayangos, 1860]: p. 126-127)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE006352 (zugegriffen 2022-07-01)."TE006352 (Castigos [Gayangos, 1860]: p. 126-127)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE006352 (consultato 2022-07-01)."TE006352 (Castigos [Gayangos, 1860]: p. 126-127)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE006352 (accedido 2022-07-01).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Sanche IV de Castille, le brave
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

Que fabla de cómo el rey é todos los otros homes se deben llegarse á los perlados é sabidores de la ley, porque son oficiales de nuestro Señor Dios.

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Es.) San Gregorio reprehende al imperador Mauricio porque no respeta a los ministros de la iglesia contándole el ejemplo del emperador Constantino que se negó a juzgar a unos obispos en contra de los cuales había recibido libelos.
(Fr.) Saint Grégoire réprimande l’empereur Maurice qui ne respecte pas les ministres de l’église en lui citant l’exemple de l’empereur Constantin qui a refusé de juger des évêques à l’encontre desquels il avait reçu des libelles.
SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Johannes Sarisburiensis, Polycraticus, [ed. Brucker, 1985], IV, 3.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE006352.xmlTE006352.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para