Castigos [Gayangos, 1860]: p. 110

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE006469
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE006469 (Castigos [Gayangos, 1860]: p. 110)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE006469 (accessed 2024-04-25).« TE006469 (Castigos [Gayangos, 1860]: p. 110) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE006469 (consulté 2024-04-25)."TE006469 (Castigos [Gayangos, 1860]: p. 110)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE006469 (zugegriffen 2024-04-25)."TE006469 (Castigos [Gayangos, 1860]: p. 110)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE006469 (consultato 2024-04-25)."TE006469 (Castigos [Gayangos, 1860]: p. 110)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE006469 (accedido 2024-04-25).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Sanche IV de Castille, le brave
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

Que fabla de los vasallos cómo deben servir al señor, é mucho mas obedecer é guardar é honrar al su rey

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Es.) Los judíos preguntan a Jesús si deben pagar tributo al emperador. Cristo les enseña que el nombre de Dios y la figura del emperador son ambos en la moneda del tributo y les contesta pues que tienen que dar a Dios lo que Le pertenece y al emperador lo suyo.
(Fr.) Les juifs demandent à Jésus s’ils doivent payer tribut à l’empereur. Le Christ leur montre que le nom de Dieu et la figure de l’empereur sont sur la pièce de monnaie et leur dit donc de donner à Dieu ce qui lui appartient et à l’empereur ce qui lui revient.
SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Mt 22, 16-21.

CommentaryCommentaireKommentarCommentoComentario:

Allégorie: Tout ce qui est spirituel est du domaine de l’Eglise tandis que le temporel relève des empereurs ou des rois. Castigos [ed. Agapito Rey, 1952] Ch. X; Castigos [ed. H. Bizzarri, 2001], Ch. 10, p. 141.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

CataloguesRépertoiresVerzeichnisseRepertoriCatálogos:
  • Thompson Stith, 1975. Motif-Index of Folk-Literature. A classification of narrative elements in folktales, ballads, myths, fables, mediaeval romances, exempla, fabliaux, jest-books and local legends, Revised and enlarged edition, Bloomington - Londres, vols. 6. V211.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE006469.xmlTE006469.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para