De miraculis libri duo [Torrell, Bouthillier, 1992]: I, 6

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE006614
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE006614 (De miraculis libri duo [Torrell, Bouthillier, 1992]: I, 6)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE006614 (accessed 2022-07-02).« TE006614 (De miraculis libri duo [Torrell, Bouthillier, 1992]: I, 6) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE006614 (consulté 2022-07-02)."TE006614 (De miraculis libri duo [Torrell, Bouthillier, 1992]: I, 6)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE006614 (zugegriffen 2022-07-02)."TE006614 (De miraculis libri duo [Torrell, Bouthillier, 1992]: I, 6)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE006614 (consultato 2022-07-02)."TE006614 (De miraculis libri duo [Torrell, Bouthillier, 1992]: I, 6)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE006614 (accedido 2022-07-02).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Petrus Venerabilis
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

De celui qui fut libéré du diable par une confession sincère.

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Rentré malade d’un voyage à Rome (1147), Pierre le Vénérable se rend en convalescence au monastère de Sauxillanges. Durant tout le Carême, il entend les plaintes et les appels au secours d’un moine malade et assailli par la vision d’un cheval menaçant. Ce moine est un ancien chevalier connu pour être honnête et digne de confiance. Dès qu’il fut capable de se déplacer, Pierre le Vénérable se rend au côté de l’ancien chevalier et comprend que celui-ci est en proie au démon qui se présente à lui sous la forme d’un cheval lui talonnant le visage. Pierre fait alors asperger le lieu d’eau bénite, mais le mal venant de l’intérieur de l’homme, celle-ci s’avère inefficace. L’abbé de Cluny exhorte alors le malade à se confesser pour le libérer du mal qui le dévore. Lorsque celui-ci entame sa confession, un autre démon - sous l’apparence d’un homme qui récite la liste de ses péchés et l’empêche de parler- vient le tourmenter pour l’empêcher de faire sa confession. À force de persévérance et grâce à son excellente mémoire, le moine parvient à l’aveu complet de ses péchés (notamment l’un lié à la possession d’un autel portatif) et peut recevoir l’absolution. Les démons ayant disparu, le malade soulagé s’éteint dans la paix peu de temps après, son salut assuré.
SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Pierre est le témoin direct de la scène.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Raoul de Sully, Vita Petri Venerabilis abbatis cluniacensis IX, auctore Rodulpho monacho eius discipulo, [Patrologie Latine 189], col. 24 B-D, n°10.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • BOUTHILLIER Denise (éd.), 1988. Petri Cluniacensis abbatis, De miraculis libri duo, Turnhout, Brepols. liv. I, cap. VI , p. 16-21.
TranslationsTraductionsÜbersetzungenTraduzioniTraducciones:
  • PIERRE LE VENERABLE, 1992. Livre des merveilles de Dieu, Jean-Pierre Torrell (trad.), Denise Bouthillier (trad.), Fribourg - Paris, Editions universitaires - Le Cerf. liv. I, chap. VI, p.83-90.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE006614.xmlTE006614.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para