Roberto Caracciolo, Quaresimale in volgare: 21

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE006703
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE006703 (Roberto Caracciolo, Quaresimale in volgare: 21)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE006703 (accessed 2022-07-04).« TE006703 (Roberto Caracciolo, Quaresimale in volgare: 21) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE006703 (consulté 2022-07-04)."TE006703 (Roberto Caracciolo, Quaresimale in volgare: 21)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE006703 (zugegriffen 2022-07-04)."TE006703 (Roberto Caracciolo, Quaresimale in volgare: 21)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE006703 (consultato 2022-07-04)."TE006703 (Roberto Caracciolo, Quaresimale in volgare: 21)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE006703 (accedido 2022-07-04).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Roberto Caracciolo
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

Quaresimale, X. Feria sesta : Del luogo ove le anime patiscono pena, 31-33.

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Deux jeunes nobles écoutent un sermon décrivant les châtiments infernaux. L’un s’en moque, l’autre se fait moine. Le premier décède. Le moine prie son compagnon de lui révéler quel est son état. Une nuit il lui apparaît et lui dit que l’horreur des châtiments est indescriptible. L’autre voudrait en faire l’expérience, mais craignant de n’en supporter ni la vue, ni le bruit, ni le goût, il veut au moins en sentir l’odeur : le damné ouvre son manteau. L’odeur en est tellement insoutenable que les moines du monastère prennent la fuite.
Source textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original:

El se recita nella Vita d’i santi padri. Erano dui gioveni nobeli compagni, che trovandosi un giorno in una predica, sentirono narrare de la gravezza de le pene infernale. Uno di quegli quasi ridendo se ne facea beffe; l’altro, pur temendo, indi a puochi giorni fècesi religioso. Quello chi era rimanuto in seculo venne a morte. El compagno monaco lo priega ch’el glie rivelasse poi qualche cossa del suo stato. Una notte gli apparve, e dimandato comme stava, risposi : « Male! ». Disse el monaco : « Son invero tante pene quante se dicono? ». « O fratello - disse questo dannato - tutte le lingue che Dio ha creato e crearà non sarebben sufficiente a narrarle ». Risposi il monaco : « Non potrebbe io aver qualche notizia, over esperienza? ». Dice questa anima : « Sì, bene. O vottù toccar o veder? ». Resposi el frate : « Non voglio vedere perché son timido, e dall’altro morirebbe; non sentire, perché anco son debile; non gustare, perché ho tristo stomaco. Ma fammi odorare, e meno che poì ». Questo dannato apre uno mantello, nel quale era involato, e lassò ussire da sé tanta puzza intolerabile e pestilenze, che tutti i monaci del luoco zavariavano come pazzi e andavano cridando, non trovando alcun rimedio; in tanto che furono consigliati abandonare quel luoco e andar da largo ad abitar; e cossì fecerono.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Roberto Caracciolo, 1993. Opere in volgare, E. Esposito (éd.), Galatina, Congedo Editore. Quaresimale in volgare, p. 129.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE006703.xmlTE006703.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para