Roberto Caracciolo, Quaresimale in volgare: 38

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE006720
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE006720 (Roberto Caracciolo, Quaresimale in volgare: 38)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE006720 (accessed 2024-03-29).« TE006720 (Roberto Caracciolo, Quaresimale in volgare: 38) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE006720 (consulté 2024-03-29)."TE006720 (Roberto Caracciolo, Quaresimale in volgare: 38)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE006720 (zugegriffen 2024-03-29)."TE006720 (Roberto Caracciolo, Quaresimale in volgare: 38)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE006720 (consultato 2024-03-29)."TE006720 (Roberto Caracciolo, Quaresimale in volgare: 38)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE006720 (accedido 2024-03-29).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Roberto Caracciolo
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

Quaresimale, XVIII. Sabbato. De l’onore d’i parenti, 23.

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Une fille ingrate qui injuriait sa mère vient à mourir. Elle apparaît tous les jours sept fois, aux heures canoniques, avec un serpent dans la bouche qui lui dévore la langue. Au bout de sept années la vision disparaît.
Source textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original:

Tu hai l’exempio nel libro De septem donis, quella mirabile visione : una figliola superba di continuo era ribella a la madre, dicendogli parole iniuriose più volte; morta che fu questa figliuola, ogni giorno sette volte era veduta, quando sonavano le ore canoniche, con una bissa longissima voltata cerca al collo, e lo capo metteva in bocca di costei e manzavagli la lingua insino a le radice. In capo di sette anni disparve quella visione.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Polo de Beaulieu Marie Anne (éd.), 1991. Jean Gobi. La Scala coeli, Paris, Editions du CNRS. 536.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Roberto Caracciolo, 1993. Opere in volgare, E. Esposito (éd.), Galatina, Congedo Editore. Quaresimale in volgare, p. 163.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE006720.xmlTE006720.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para