Roberto Caracciolo, Quaresimale in volgare: 44

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE006726
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE006726 (Roberto Caracciolo, Quaresimale in volgare: 44)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE006726 (accessed 2022-07-06).« TE006726 (Roberto Caracciolo, Quaresimale in volgare: 44) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE006726 (consulté 2022-07-06)."TE006726 (Roberto Caracciolo, Quaresimale in volgare: 44)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE006726 (zugegriffen 2022-07-06)."TE006726 (Roberto Caracciolo, Quaresimale in volgare: 44)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE006726 (consultato 2022-07-06)."TE006726 (Roberto Caracciolo, Quaresimale in volgare: 44)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE006726 (accedido 2022-07-06).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Roberto Caracciolo
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

Quaresimale, XXVII Feria secunda : De li frutti li quali nasceno di la confessione, 13-15.

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Le diable ne reconnaît pas son compagnon après que celui-ci a confessé ses péchés dans une église.
Source textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original:

Nota uno bello exempio. Era uno scelerato e molto vicioso chi, avendo contratto grande familiarità col diavolo, più volte cum lui parlava e conversava, ed in forma umana caminava cum lui. Uno giorno se consiliavano andare a certi bagni (e questo facea el diavolo per voler affogar costui) : camminando passavano inanci una certa chiesa. Dice questo poverello : « Deh, aspetta uno puoco, io voglio veder ciò che se fa in questa chiesia ». Dice lo Inimico : « Va, ma ritorni presto ». Costui, timendo el diavolo e cognoscendo li sui peccati esser gravi, intrò in chiesia e trovò uno religioso, col quale el confessò i suoi peccati. El diavolo di fuora diceva a tutti quelli che intravano : «Dicete al mio compagno ch’el torna presto». Or finalmente costui, confessato vieni fuore. Il demonio iè dice : « Avete voi veduto el mio compagno ? ». Ello risponde : « Io sono quello ! ». Risponde el diavolo e dice : « Non è el vero ! ». Dice colui : « Come, non me cognosi tu? Io sono Piero, tuo amico; ma egli è vero ch’io mi sono confessato ». Allora il diavolo gridando dicea : « O traditore, o cristiano ladro, tu me hai assassinato ! », ed incontinente cum puzza terribile se partì, e quello poverello fu liberato.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Arnoldus Leodiensis, 2015. Alphabetum narrationum, Elisa Brilli (éd.), Turnhout, Brepols. 176.
  • Polo de Beaulieu Marie Anne (éd.), 1991. Jean Gobi. La Scala coeli, Paris, Editions du CNRS. 248.
  • Ci nous dit, 371, 399, 404.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Roberto Caracciolo, 1993. Opere in volgare, E. Esposito (éd.), Galatina, Congedo Editore. Quaresimale in volgare, p. 196-197.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE006726.xmlTE006726.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para