Sermones castellanos [Cátedra, 1994]: 3

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE006730
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE006730 (Sermones castellanos [Cátedra, 1994]: 3)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE006730 (accessed 2024-04-20).« TE006730 (Sermones castellanos [Cátedra, 1994]: 3) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE006730 (consulté 2024-04-20)."TE006730 (Sermones castellanos [Cátedra, 1994]: 3)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE006730 (zugegriffen 2024-04-20)."TE006730 (Sermones castellanos [Cátedra, 1994]: 3)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE006730 (consultato 2024-04-20)."TE006730 (Sermones castellanos [Cátedra, 1994]: 3)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE006730 (accedido 2024-04-20).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Vincent Ferrier
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

Sermón 3. Thema : " Nonne decem mundati sunt ? Et novem ubi sunt ?" (Lc 17, 17). Invectiva contra los adivinos y sus falsedades. - Invective contre les devins et leurs mensonges.

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Es.) Una viuda de Lombardía quiere saber si valen de algo las misas que encarga por su marido, que había sido un malvado señor. Aconsejada por adivinos, envía al infierno a un escudero con una carta para el marido. Cuando éste agarra la mano del escudero la convierte en carbón y la marca permanece al regresar al mundo de los vivos.
(Fr.) Une veuve de Lombardie veut savoir si les messes qu’elle fait dire pour son mari (qui avait été un méchant homme) servent à quelque chose. Conseillée par des devins, elle envoie un écuyer en enfer avec une lettre pour son mari. Quant celui-ci attrape la main de l’écuyer, il la transforme en charbon et la marque reste à son retour dans le monde des vivants.
CommentaryCommentaireKommentarCommentoComentario:

San Vicente califica la historia como "miraglo que contesció en Lombardía". La versión de Sermons, I, está sin desarrollar; la versión de Sermons, III, es similar a la castellana.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • San Vicente Ferrer, Sermons, I, 192 [ed. J. Sanchis Sivera, Barcelona, Barcino, 1932-1934]
  • Sermons, III, 225-226 [ed. G. Schieb, Barcelona, Barcino, 1975-1988].
BibliographyBibliographieBibliographieBibliografiaBibliografía:
  • Almazan, 312.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Cátedra, 293-294.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE006730.xmlTE006730.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para