Collectaneum exemplorum et visionum Clarevallense [Legendre, 2005]: 163

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE007106
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE007106 (Collectaneum exemplorum et visionum Clarevallense [Legendre, 2005]: 163)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE007106 (accessed 2022-06-26).« TE007106 (Collectaneum exemplorum et visionum Clarevallense [Legendre, 2005]: 163) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE007106 (consulté 2022-06-26)."TE007106 (Collectaneum exemplorum et visionum Clarevallense [Legendre, 2005]: 163)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE007106 (zugegriffen 2022-06-26)."TE007106 (Collectaneum exemplorum et visionum Clarevallense [Legendre, 2005]: 163)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE007106 (consultato 2022-06-26)."TE007106 (Collectaneum exemplorum et visionum Clarevallense [Legendre, 2005]: 163)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE007106 (accedido 2022-06-26).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
anon.
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

Pars IV, cap. 58.

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Le roi Charles [le Gros] fut un jour emmené en songe par un personnage vêtu de blanc, qui lui attacha autour du pouce un fil brillant. Il contempla de profondes vallées de feu, et y reconnut les évêques de son père et de ses oncles, suppliciés pour avoir semé la discorde au lieu de la paix. Puis il gravit des montagnes incandescentes dans lesquels étaient châtiés des serviteurs de ses parents et certains des siens. Il descendit ensuite une immense vallée, ténébreuse d’un côté, attrayante de l’autre. D’un côté il aperçut plusieurs rois de sa souche. Puis il rencontra son père Louis, plongé dans un chaudron, qui lui expliqua que sa peine a été modérée par l’intercession de saint Pierre et de saint Remi : il était plongé un jour dans l’eau bouillante, un jour dans l’eau tiède. Il lui demanda de prier pour sa libération et lui montra les chaudrons qui l’attendaient s’il ne s’amendait pas. Puis son guide l’entraîna vers la partie agréable de la vallée, où il vit son oncle Lothaire, accompagné de son fils Louis, tous deux couronnés. Lothaire lui prédit sa mort prochaine, et Louis déclara que l’empire devait revenir au fils de sa fille, Louis. L’enfant apparut alors et Charles, dénouant le fil qui entourait sa main, le lui donna, lui remettant ainsi l’Empire. Puis son esprit revint dans son corps.
SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Visio Karoli tertii [ed. Poupardin, 1901].

CommentaryCommentaireKommentarCommentoComentario:

La Visio Karoli tertii a été composée soit en 887-888 après la déposition de Charles le Gros, soit vers 900, afin de faire valoir les prétentions de Louis de Provence à l’Empire. Mais c'est en tant que vision de l’au-delà qu’elle figure dans le recueil (cf. introduction p. LX). On retrouve ce récit, au XIIe siècle, chez Guillaume de Malmesbury [PL 179, 1064-1068] et au siècle suivant dans la Chronique d’Hélinand de Froidmont [PL 212, 875].

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

BibliographyBibliographieBibliographieBibliografiaBibliografía:
  • René Poupardin, Le royaume de Provence sous les Carolingiens, Paris, 1901
  • René Poupardin, « Sur la Visio Karoli tertii », Bibliothèque de l’École des chartes, t. 64, 1903, p. 284-305
  • Jacques le Goff, La naissance du purgatoire, Paris, 1981, p. 162-166.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Ms. Troyes, bibl. mun. 946, f. 178-179
  • LEGENDRE Olivier (éd.), 2005. Collectaneum exemplorum et visionum Clarevallense, Turnhout, Brepols. p. 372-376.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE007106.xmlTE007106.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para