Libro de buen amor [Cátedra, 1992]: strophes 311-316

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE007572
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE007572 (Libro de buen amor [Cátedra, 1992]: strophes 311-316)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE007572 (accessed 2024-04-25).« TE007572 (Libro de buen amor [Cátedra, 1992]: strophes 311-316) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE007572 (consulté 2024-04-25)."TE007572 (Libro de buen amor [Cátedra, 1992]: strophes 311-316)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE007572 (zugegriffen 2024-04-25)."TE007572 (Libro de buen amor [Cátedra, 1992]: strophes 311-316)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE007572 (consultato 2024-04-25)."TE007572 (Libro de buen amor [Cátedra, 1992]: strophes 311-316)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE007572 (accedido 2024-04-25).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Juan Ruiz
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

Aquí fabla del pecado de la Vanagloria. Ensienplo del león que se mató con ira.

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Es.) Todos los animales que fueron perseguidos por el león cuando éste era joven y fuerte se vengan cuando el rey de los animales está a punto de morir. Se mata con ira.
(Fr.) Tous les animaux qui ont été pourchassés par le lion lorsqu’il était jeune et fort se vengent quand le roi des animaux est sur le point de mourir. Il se tue de colère.
SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Jacobus a Vitriaco, Sermones vulgares (ed. Crane, 1890], n° 184; Walter l’Anglais, Fables [ed. Toronto Medieval Latin texts, 1997], XVI; Phèdre [Perry, Ben Edwin, Babrius and Phaedrus - Loeb Classical library n° 436, 1984] I, 21.

CommentaryCommentaireKommentarCommentoComentario:

Allégorie: Ne pas exercer le pouvoir sans indulgence

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #3065 : Lion, old and feeble. A old and feeble lion is attacked by those he has injured; the boar wounds him with his teeth, the bull with his horns, and the ass with his hoofs. H508 # 70, H671 # 327; JVitryCrane #184 .– Holbek # 49 (Aesop); Ward II, p. 343. (© Frederic C. Tubach)
Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Burrus V. A. et H. Goldberg (éd.), 1990. Esopete ystoriado (Toulouse, 1499), Madison, Hispanic Seminary of Medieval Studies. I, 16.
  • La Fontaine, Fables [éd. Régnier, 1929] III, 14.
CataloguesRépertoiresVerzeichnisseRepertoriCatálogos:
  • Thompson Stith, 1975. Motif-Index of Folk-Literature. A classification of narrative elements in folktales, ballads, myths, fables, mediaeval romances, exempla, fabliaux, jest-books and local legends, Revised and enlarged edition, Bloomington - Londres, vols. 6. W121,2,1.
  • Dicke Gerd et Klaus Grubmüller, 1987. Die Fabeln des Mittelalters und der frühen Neuzeit. Ein Katalog der deutschen Versionen und ihrer lateinischen Entsprechungen, Munich, Wilhelm Fink Verlag. n° 377, p. 433-437.
TranslationsTraductionsÜbersetzungenTraduzioniTraducciones:
  • Juan Ruiz, Livre de Bon Amour, trad. Michel Garcia, Paris, Stock (Moyen Age), 1995, 373 pages, spéc. p. 89-90.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE007572.xmlTE007572.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para