Ci nous dit [Blangez, 1979-88]: 083a, 1-9

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE007744
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE007744 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 083a, 1-9)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE007744 (accessed 2022-07-04).« TE007744 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 083a, 1-9) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE007744 (consulté 2022-07-04)."TE007744 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 083a, 1-9)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE007744 (zugegriffen 2022-07-04)."TE007744 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 083a, 1-9)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE007744 (consultato 2022-07-04)."TE007744 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 083a, 1-9)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE007744 (accedido 2022-07-04).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
anon.
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) LONGIN AVEUGLE EST GUERI. 1/ Nous n'avons pas d’excuse de ne pas éprouver d’amour, nous autres qui avons l’avantage d’être chrétiens 2/ alors que nous savons qu’un aveugle nous a montré avec le fer d’une lance rouillée la source vive d’amour qui jaillit du coeur de Jésus. 3/ Cet aveugle qui porta ce terrible coup était chevalier et il avait peut-être vu autrefois, 4/ mais il était aveugle pour nous enseigner que les seigneurs, laïcs ou non, qui enlèvent leur subsistance aux pauvres qui ne peuvent se défendre contre eux 5/ ressemblent au chevalier aveugle qui frappa l’homme mort sur la croix, qui naturellement ne pouvait se défendre. 6/ Et tous ceux qui agissent mal envers les membres du Christ blessent Notre-Seigneur. 7/ Et bien qu’ils soient aveugles, ils peuvent retrouver la vue en restituant s’ils peuvent à ceux qu’ils ont dépouillés; 8/ et s’ils n'en ont pas les moyens, ils peuvent retrouver la vue par un vrai repentir, 9/ à l’exemple de saint Longin qui en se repentant et croyant que Notre-Seigneur Jésus-Christ était vrai Dieu et vrai homme retrouva la vue de son corps et de son âme.
SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Evgl. Nicodème 10.

CommentaryCommentaireKommentarCommentoComentario:

Exemplum biblique (apocryphe).

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #3086 : Longinus, St., regains sight. St. Longinus regained his sight by putting the blood of Christ on his eyes. (See also: 686; 699; 4366). Seelentrost (German) 56, 26; Thrøst (Swed.) 81, 27. (© Frederic C. Tubach)

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE007744.xmlTE007744.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para