Ci nous dit [Blangez, 1979-88]: 236, 1-8

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE007865
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE007865 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 236, 1-8)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE007865 (accessed 2024-04-25).« TE007865 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 236, 1-8) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE007865 (consulté 2024-04-25)."TE007865 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 236, 1-8)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE007865 (zugegriffen 2024-04-25)."TE007865 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 236, 1-8)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE007865 (consultato 2024-04-25)."TE007865 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 236, 1-8)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE007865 (accedido 2024-04-25).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
anon.
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) LES DIABLES SUR LA TRAINE D'UNE COQUETTE. 1 Saint Jérôme et un ermite virent une coquette qui avait un diable sur sa traîne et deux sur ses nattes. 2 Ils se mirent à rire parce que le diable était tombé dans la boue quand elle souleva sa traîne pour passer un ruisseau. 3 La coquette leur déclara que des gens comme eux ne devraient pas rire ni se moquer des autres. 4 Saint Jérôme lui répondit: "Nous rions, mais si vous voulez vous pouvez en tirer profit." 5 Il lui dit alors ce qu’ils avaient vu et ils firent voir à elle et à d’autres personnes les diables qu’elle portait. 6 Elle fit aussitôt couper sa traîne et ses nattes et passa toute sa vie sous la direction spirituelle de saint Jérôme. 7 Nous pouvons en déduire que la traîne et les nattes chez une femme ou chez un homme déplaisent à Dieu et plaisent aux diables. 8 Cependant la traîne que portent les prélats représente l’Eglise dont ils sont les chefs et qui nous est représentée en personnage féminin.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #1660 : Devils on lady’s train. A priest sees demons in the form of black mice sitting on the train of a luxuriously dressed woman. She goes home and returns to church in simple clothes. Alpha # 595; CHeist-V #27; EdeB # 282; Enx (G) # 354; H20 # 163, cf. H286 # 22, H342 # 18, H357 # 71, H397 # 435, H449 # 48, H496 # 220, H504 # 13, H519 # 8, H546 # 85, H547 # 95, H552 # 157, H563 # 51, H579 # 60, H596 # 165, H610 # 58, H617 # 153, H638 # 2, H679 # 37, H687 # 3, H719 # 18; JVitryCrane #243; Recull # 525; Tab. Ex. # 188; Wright # 16; S. T.: G303.16.14, Q331.2.3, Q341. (© Frederic C. Tubach)

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE007865.xmlTE007865.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para