Ci nous dit [Blangez, 1979-88]: 248b, 1-9

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE007878
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE007878 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 248b, 1-9)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE007878 (accessed 2022-07-06).« TE007878 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 248b, 1-9) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE007878 (consulté 2022-07-06)."TE007878 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 248b, 1-9)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE007878 (zugegriffen 2022-07-06)."TE007878 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 248b, 1-9)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE007878 (consultato 2022-07-06)."TE007878 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 248b, 1-9)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE007878 (accedido 2022-07-06).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
anon.
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) LA CHASTE SUZANNE. 1 ...et de la bonne Suzanne qui aima mieux être condamnée au bûcher que commettre un péché contre Dieu 2 en faisant ce que voulaient les méchants prêtres qui lui demandaient de pécher. 3 C'est pourquoi Dieu en montrant qu’il l’aimait la sauva du feu grâce à Daniel son prophète. 4 Et les méchants prêtres qui voulaient la brûler furent eux-mêmes brûlés parce que leur mensonge fut prouvé; ainsi le feu ne fut pas inutile pour tout le monde. 5 Nous devons nous sentir honteux, nous autres chrétiens, en entendant rappeler la sainteté des gens de l’ancien temps 6 car de même que tous les métiers se perfectionnent, nous devrions devenir plus grands et meilleurs dans toutes les bonnes qualités. 7 De même que les rivières deviennent plus grosses à mesure qu’elles s’éloignent de leur source, 8 ainsi nous- mêmes, plus nous nous éloignons du début de notre foi, plus nous devons être sages, saints et pleins de toute perfection, 9 car nous avons par écrit toute la sagesse des anciens et nous pouvons tous les jours nous instruire les uns les autres.
SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Dan. 13.

CommentaryCommentaireKommentarCommentoComentario:

Exemplum biblique. Proverbe : Tous les métiers se perfectionnent, nous devrions devenir plus grands et meilleurs dans toutes les bonnes qualités.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #4684 : Susanna falsely accused. Two priests falsely accused Susanna of having sinned with a man in an orchard. King David determined that they were lying since they differed as to the type of tree under which they found her. Nicole # 59b; Seelentrost (German) 223, 8; Thrøst (Swed.) 321, 10; Trost (Dan.) 63, 14. (© Frederic C. Tubach)

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE007878.xmlTE007878.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para