Ci nous dit [Blangez, 1979-88]: 342, 1-9

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE007974
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE007974 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 342, 1-9)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE007974 (accessed 2022-07-06).« TE007974 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 342, 1-9) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE007974 (consulté 2022-07-06)."TE007974 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 342, 1-9)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE007974 (zugegriffen 2022-07-06)."TE007974 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 342, 1-9)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE007974 (consultato 2022-07-06)."TE007974 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 342, 1-9)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE007974 (accedido 2022-07-06).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
anon.
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) LE NOVICE JOYEUX ET LE TRISTE. 1/ Les moines d’un couvent étaient mécontents de deux jeunes moines 2/ dont l’un avait toujours l’air joyeux et l’autre triste. 3/ L’abbé les interrogea séparément sur la mine qu’ils faisaient. 4/ Le premier répondit: "Par ma foi, Sire, je suis si heureux du saint état de religion où Dieu m'a conduit 5/ que nulle tristesse n'a de prise sur moi; c'est pourquoi j'ai toujours le sourire. 6/ Le second répondit: Par ma foi, Sire, quand je considère le saint état de religion où Dieu m'a conduit, 7/ j'éprouve une telle tristesse en mon coeur d’y être venu si tard, 8/ que chaque fois que je me souviens du temps que j'ai perdu dans le monde, je suis incapable de sourire; c'est pourquoi je suis toujours si triste". 9/ L’abbé conclut: "Chacun peut bien rire ou pleurer selon qu’il préfère; car il y en a plus d’un qui plaît à Dieu et déplaît aux hommes, et plus d’un qui déplaît à Dieu et plaît aux hommes".

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #3336 : Monastery, monks return to. Two monks who went out into the world and sinned returned to their cells to do penance. After a year they emerged, one with drawn face because he had ineditated on the torments of’ hell, the other with a joyous face because he had contemplated the goodness of God. Both were delivered. Alpha # 74.– VitaePatrum . (© Frederic C. Tubach)

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE007974.xmlTE007974.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para