Ci nous dit [Blangez, 1979-88]: 528, 1-13

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE008084
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE008084 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 528, 1-13)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE008084 (accessed 2022-11-28).« TE008084 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 528, 1-13) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE008084 (consulté 2022-11-28)."TE008084 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 528, 1-13)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE008084 (zugegriffen 2022-11-28)."TE008084 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 528, 1-13)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE008084 (consultato 2022-11-28)."TE008084 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 528, 1-13)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE008084 (accedido 2022-11-28).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
anon.
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) LE BRAVE HOMME QUI ATTENDAIT CENT VACHES. 1/ Un brave homme vendit sa vache et en distribua le prix aux pauvres parce qu’il avait entendu prêcher que Dieu rendait au centuple ce qu’on donnait aux pauvres. 2/ Il alla donc au bois préparer des liens; et l’évêque du pays qui passait par là lui demanda ce qu’il voulait faire de tous ces liens. 3/ "Je vais, dit-il en attacher cent vaches que Dieu me doit pour une que je lui ai donnée; 4/ car j'ai entendu dire qu’il rendait au centuple ce qu’on donne aux pauvres pour l’amour de lui." 5/ L’évêque l’invita à venir souper avec sa femme à l’évéché qui était tout près. 6/ Quand ils furent à table pour souper, ils demandèrent à Dieu de leur envoyer une chandelle contre une de leurs vaches: 7/ de cette façon il ne leur en devrait plus que quatre-vingt-dix-neuf. Aussitôt Dieu la leur envoya. 8/ Un garçon voulut l’emporter parce qu’il n'y en avait pas d’aussi belle devant l’évêque. 9/ Mais il lui dit bien haut qu’il ne l’emporterait pas, car cette chandelle lui avait coûté une vache. 10/ En voyant ce miracle, l’évêque fit donner au brave homme cent vaches pour ne pas décevoir sa confiance; et il conserva avec respect la chandelle envoyée par Dieu. 11/ Ainsi, en faisant confiance à Dieu le brave homme et sa femme atteignirent le but qu’ils s’étaient proposé. 12/ Ils gagnèrent plus en donnant leur vache aux pauvres que s’ils avaient prêté de l’argent comme usuriers. 13/ Car Dieu veut que nous soyons usuriers envers lui, mais pratiquer l’usure entre nous, c'est ce qu’il nous défend par dessus tout.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #4089 : Reward, hundred cows. (Var.) A poor man sells his one cow for the poor, trusting that God will restore it a hundredfold. He becomes destitute, until a bishop ultimately gives him a hundred cows. EdeB # 143; Enx (G) # 68; H388 # 253; H489 # 123, H531 # 43, H600 # 21, H703 # 27, # 28, H720 # 38, # 39; JVitryCrane #96; Klapper, Erz. # 149; ML # 129; Pauli # 324; Wright # 114; S.T.: A21. 1, K366. 1.– Krappe, Sources, p. 25 # 139 (68); Montanus, p. 629 # 108. (© Frederic C. Tubach)

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE008084.xmlTE008084.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para