Ci nous dit [Blangez, 1979-88]: 530, 1-6

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE008085
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE008085 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 530, 1-6)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE008085 (accessed 2022-07-06).« TE008085 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 530, 1-6) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE008085 (consulté 2022-07-06)."TE008085 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 530, 1-6)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE008085 (zugegriffen 2022-07-06)."TE008085 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 530, 1-6)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE008085 (consultato 2022-07-06)."TE008085 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 530, 1-6)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE008085 (accedido 2022-07-06).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
anon.
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) LA VACHE AU PRETRE. 1/ Un curé riche disait du haut de la chaire que tout ce qu’on donnait aux pauvres et à l’Eglise, Dieu le rendait au centuple. 2/ Une pauvre femme, dans l’espoir de recevoir cent vaches, donna la sienne à son curé, lequel parce qu’il était avare, l’accepta volontiers. 3/ Mais Dieu fit que la vache de la pauvre femme ramena avec elle toutes les vache du curé, qui étaient plus de cent. 4/ Le curé l’assigna devant le tribunal de son évêque. Quand la bonne femme eut raconté ce qui était advenu, le tribunal décida que toutes les vaches seraient à elle, 5/ attendu que le curé avait un tel troupeau et qu’elle n'avait qu’une vache, que le curé avait acceptée par avarice. 6/ Car si quelqu’un voulait agir selon la justice, il n'accepterait ni don ni aumône de plus pauvre que lui à moins de prévoir une compensation.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #4089 : Reward, hundred cows. (Var.) A poor man sells his one cow for the poor, trusting that God will restore it a hundredfold. He becomes destitute, until a bishop ultimately gives him a hundred cows. EdeB # 143; Enx (G) # 68; H388 # 253; H489 # 123, H531 # 43, H600 # 21, H703 # 27, # 28, H720 # 38, # 39; JVitryCrane #96; Klapper, Erz. # 149; ML # 129; Pauli # 324; Wright # 114; S.T.: A21. 1, K366. 1.– Krappe, Sources, p. 25 # 139 (68); Montanus, p. 629 # 108. (© Frederic C. Tubach)

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE008085.xmlTE008085.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para