Ci nous dit [Blangez, 1979-88]: 531, 1-6

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE008086
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE008086 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 531, 1-6)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE008086 (accessed 2024-04-19).« TE008086 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 531, 1-6) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE008086 (consulté 2024-04-19)."TE008086 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 531, 1-6)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE008086 (zugegriffen 2024-04-19)."TE008086 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 531, 1-6)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE008086 (consultato 2024-04-19)."TE008086 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 531, 1-6)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE008086 (accedido 2024-04-19).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
anon.
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) VISION D'UN BOURGEOIS QUI FIT L’AUMONE. 1/ Un curé disait à un mourant riche: "Beau seigneur, mettez ordre à vos affaires, car vous n'emporterez rien derrière vous. 2/ - Vous avez raison, répondit-il: je vais l’envoyer en avant." Aussitôt il fit nourrir tous les pauvres de la ville. 3/ Le lendemain il dit à son curé qu’un ange lui avait montré une troupe d’ouvriers du bâtiment 4/ en lui disant que c'était les pauvres qu’il avait fait nourrir qui lui avaient construit au ciel une demeure éternelle. 5/ Cela prouve qu’il avait agi plus astucieusement que s’il avait attendu pour faire nourrir les pauvres après sa mort, car Dieu ne lui en aurait pas témoigné autant de reconnaissance. 6/ Il est plus noble de faire préparer son arrivée que de s’organiser sur place.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #2330 : God, things acceptable to. Satan tells a man that what is most acceptable to God is: half the moon, the circle of the sun and “quarta pars rot,” i.e. cor. H54 # 86, H142 # 75, H167 # 3, H678 # 23; H687 # 2; Pelbart # 390. (© Frederic C. Tubach)
  • #2700B : Details for this Tubach reference were not found in catalogue.Les détails pour cette références à Tubach n’ont pas été trouvés dans son index.Details zu dieser Tubach-Referenz wurden im Katalog nicht gefunden.I dettagli per questo riferimento a Tubach non sono stati trovati in questo repertorio.Los detalles de esta referencia de Tubach no se encontraron en el catálogo.
  • #4962 : Treasure sent away. A dying man tells his treasure that, since it cannot follow him, he must send it away, and so he gives all he has to the poor. H458 # 2. (© Frederic C. Tubach)

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE008086.xmlTE008086.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para