Ci nous dit [Blangez, 1979-88]: 554, 1-15

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE008089
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE008089 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 554, 1-15)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE008089 (accessed 2022-07-07).« TE008089 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 554, 1-15) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE008089 (consulté 2022-07-07)."TE008089 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 554, 1-15)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE008089 (zugegriffen 2022-07-07)."TE008089 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 554, 1-15)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE008089 (consultato 2022-07-07)."TE008089 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 554, 1-15)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE008089 (accedido 2022-07-07).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
anon.
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) LEGENDE DE PETRONILLE FILLE DE SAINT PIERRE. 1/ Dieu avait donné à saint Pierre le pouvoir de guérir les malades par son ombre. 2/ Mais il refusait de guérir sa fille qui souffrait jour et nuit d’une fièvre continue. 3/ Il la guérit cependant à la demande de ceux qui étaient avec lui, qui ne l’approuvaient pas. 4/ Il leur dit: "Pour que vous croyiez fermement que Dieu m'a donné le pouvoir de la guérir comme les autres, ma fille, je te commande au nom de Dieu de te lever." 5/ Aussitôt elle se trouva guérie si parfaitement qu’elle n'avait perdu ni ses couleurs, ni sa beauté, ni sa force, ni aucune qualité physique: Dieu lui avait tout rendu en la guérissant à la voix de saint Pierre. 6/ Quand le repas fut fini et les grâces rendues, saint Pierre lui demanda: "Ma fille, comment allez-vous? 7/ - Assurément, dit-elle, je me porte mieux que jamais. Je ne sens plus le moindre malaise dans mon corps. 8/ - Ma fille, dit saint Pierre, allez vous recoucher et soyez malade comme devant. 9/ En effet c'est le bon plaisir de Dieu que vous soyez malade; et c'est aussi le mien, car c'est pour votre bien." 10/ Comprenons que Dieu sait ce qu’il nous faut mieux que nous. 11/ Les médecins disent que les maladies nous viennent d’un excès de chaleur ou de froid ou de quelque incommodité. 12/ Mais quand de toute façon nous les avons, il plaît à Dieu que nous les ayons un certain temps pour l’une de ces quatre raisons: 13/ ou bien nous ne connaissions pas Dieu avant d’être malades; ou bien nous ne le craignons pas suffisamment; 14/ ou bien nous ne voulons pas nous garder de certains péchés auxquels nous sommes portés; ou bien nous refusons de faire pénitence pour les péchés que nous avons faits. 15/ C'est pour l’une de ces raisons qu’il plaît à Dieu que nous ayons parfois à souffrir, car nous pouvons en devenir meilleurs et cela ne peut nous nuire.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #1447 : Daughter of St. Peter. St. Peter’s sick daughter recovers in order to serve a meal to her father and a disciple. She later fasts to death when she is wooed. (See also: 3718). Alpha # 390; Recull # 338; S.T.: T312. (© Frederic C. Tubach)
  • #3718 : Peter, St., daughter of. St. Peter’s sick daughter recovers in order to serve a meal to her father and a disciple, but then fasts to death to avoid marriage. (See also: 1447). Alpha # 390; Recull # 338; S.T.: T312. (© Frederic C. Tubach)

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE008089.xmlTE008089.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para