Ci nous dit [Blangez, 1979-88]: 568, 1-10

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE008097
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE008097 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 568, 1-10)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE008097 (accessed 2022-07-06).« TE008097 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 568, 1-10) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE008097 (consulté 2022-07-06)."TE008097 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 568, 1-10)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE008097 (zugegriffen 2022-07-06)."TE008097 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 568, 1-10)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE008097 (consultato 2022-07-06)."TE008097 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 568, 1-10)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE008097 (accedido 2022-07-06).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
anon.
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) LE PAIN TREMPE AU COTE DU CHRIST. 1/ Un jeune moine de famille riche quittait l’abbaye où son père l’avait fait moine: il trouvait qu’on y mangeait du pain trop grossier. 2/ Quand il fut dans la campagne, il eut faim; rencontrant un voyageur, il lui demanda s’il n'avait pas de pain. 3/ "J'en ai bien, dit l’autre, mais c'est du pain d’orge. - Du pain d’orge? dit le jeune homme. Que Dieu m'assiste, il n'est pas question que j'en mange. 4/ Je quitte une abbaye, dont je suis moine, parce qu’on y mange un pain trop grossier; mais ce n'est quand même pas du pain d’orge!" 5/ Le voyageur répondit: "Mon bon ami, bien que ce soit du pain d’orge, je puis te montrer comment tu lui trouveras bonne saveur." 6/ Le garçon répondit: "Vraiment, sire, j'aimerais voir cela, car je n'ai jamais entendu parler de délicieux pain d’orge." 7/ Alors le voyageur lui montra une plaie qu’il avait au côté droit et lui dit: "Mon garçon, trempe ici ton pain et tu lui trouveras du goût." 8/ Aussitôt il disparut, car c'était Jésus-Christ qui voulait ramener ce garçon à son abbaye. 9/ Alors le garçon s’en retourna à son abbaye, en pleurant sur les souffrances de Notre-Seigneur; et depuis ce jour-là il n'osa plus se plaindre du pain qu’il mangeait. 10/ A la suite de cette vision il fut toute sa vie un bon religieux et en pleura mainte larme. La rencontre de ce voyageur fut la chance de sa vie.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #761 : Bread dipped in Christ’s wounds. A clerk who has become a monk cannot cat the food in the monastery until Christ appears to him in a dream and offers him a piece of bread that He has dipped in His own wounds. (See also: 713; 1013, 2416, 2492, 2960). Var. a) Christ appears to a weeping penitent and asks him to dip his bread in His wounds. b) A monk is asked by the Virgin to dip his bread in Christ’s wounds. CHeist-IV #80; libri8-II #5, p. 73; H56 # 110, H60 # 10, H72 # 144, H85 # 32, H356 # 65, H373 # 5, H447 # 26, H461 # 80, H464 # 3, H485 # 72, H579 # 58, H588 # 83, H650 # 30, H668 # 284, H719 # 28; Klapper, Erz. # 116; Odo (P) # 11 (Herv. IV, p. 269); Odo (P) # 126 (Herv. IV, p. 313); Pelbart # 30, # 48. (© Frederic C. Tubach)

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE008097.xmlTE008097.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para