Ci nous dit [Blangez, 1979-88]: 601, 1-7

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE008108
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE008108 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 601, 1-7)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE008108 (accessed 2022-07-07).« TE008108 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 601, 1-7) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE008108 (consulté 2022-07-07)."TE008108 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 601, 1-7)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE008108 (zugegriffen 2022-07-07)."TE008108 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 601, 1-7)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE008108 (consultato 2022-07-07)."TE008108 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 601, 1-7)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE008108 (accedido 2022-07-07).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
anon.
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) UN ABBE EN PURGATOIRE POUR NEPOTISME. 1/ Un abbé se mourait. Ses moines le prièrent de désigner son successeur et ils l’accepteraient. 2/ Il leur dit: "Prenez mon neveu: il fera un bon abbé." Ils ne jugèrent pas utile de le refuser, bien qu’il y en eût de plus capables et l’abbé s’en confessa comme d’un péché. 3/ Après sa mort il apparut à son neveu au-dessus d’une fontaine et lui dit qu’il était pour trente ans en purgatoire pour l’avoir fait élire comme abbé. 4/ Le neveu lui demanda s’il avait beaucoup de mal. Il répondit: "Je vais entrer dans cette fontaine; jettes-y deux chandeliers quand j'en serai sorti. Tu sauras ainsi ce que j'ai à souffrir." 5/ Sitôt jetés dans la fontaine, les deux chandeliers, qui étaient de cuivre, fondirent comme du saindoux à la chaleur qu’y avait laissée celui qui souffrait les peines de purgatoire. 6/ Ce malheureux s’en alla en criant: "Maintenant tu as une petite idée de ce que nous les âmes du purgatoire devons supporter. Prie pour nous." 7/ Le neveu pria pour son oncle et devint un saint homme.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #4526 : Soul in well. The soul of an abbot had to suffer in a well until his nephew whom he had promoted to abbot resigned from his position. Aev. # 27. (© Frederic C. Tubach)

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE008108.xmlTE008108.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para