Ci nous dit [Blangez, 1979-88]: 667, 1-8

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE008138
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE008138 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 667, 1-8)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE008138 (accessed 2022-08-13).« TE008138 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 667, 1-8) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE008138 (consulté 2022-08-13)."TE008138 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 667, 1-8)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE008138 (zugegriffen 2022-08-13)."TE008138 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 667, 1-8)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE008138 (consultato 2022-08-13)."TE008138 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 667, 1-8)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE008138 (accedido 2022-08-13).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
anon.
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) INVENTION DE LA TETE DE SAINT PAUL. 1/ Des bergers trouvèrent une tête d’homme et après s’en être amusés ils la plantèrent sur un bâton au milieu des champs. 2/ Comme elle produisait de la lumière pendant la nuit, on se dit que ce pourrait être la tête de saint Paul et on la plaça aux pieds de son corps. 3/ Le pape et les cardinaux prièrent Dieu de leur montrer si c'était elle. 4/ Dieu voulut qu’elle reprît sa place; on sut ainsi que c'était la tête de saint Paul et on la conserva avec respect. 5/ Dieu a voulu que ces deux saints fassent plusieurs miracles après leur mort parce qu’ils sont les deux piliers sur lesquels repose l’Eglise 6/ et pour détruire l’erreur de ceux qui n'ont pas une foi solide en la résussection générale. 7/ En effet certains ne veulent croire que les corps puissent ressusciter parce qu’ils les voient pourris. 8/ Mais ce n'est pas aussi difficile de rendre vivant ce qui est mort que de créer toutes choses de rien; et ils n'est pas plus difficile pour Dieu de faire de grandes choses que des petites.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #3626 : Paul, St., head of honored. A herdsman finds St. Paul’s head in a field and takes it to the Pope who reveres it. Alpha # 606; Recull # 534. (© Frederic C. Tubach)

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE008138.xmlTE008138.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para