Ci nous dit [Blangez, 1979-88]: 679, 1-13

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE008142
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE008142 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 679, 1-13)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE008142 (accessed 2024-04-23).« TE008142 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 679, 1-13) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE008142 (consulté 2024-04-23)."TE008142 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 679, 1-13)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE008142 (zugegriffen 2024-04-23)."TE008142 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 679, 1-13)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE008142 (consultato 2024-04-23)."TE008142 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 679, 1-13)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE008142 (accedido 2024-04-23).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
anon.
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) SAINT FRONT ENTERRE SAINTE MARTHE. 1/ Saint Front chantait sa messe dans la cité de Périgueux dont il était évêque. 2/ Notre-Seigneur lui dit à l’oreille de venir en Avignon enterrer Marthe son hôtesse. 3/ Après le graduel, le diacre s’agenouilla devant l’évêque pour recevoir sa bénédiction. 4/ Le saint évêque lui dit: "Tu me presses trop. J'étais en Avignon, où je disais la messe d’enterrement de Marthe, l’hôtesse de Notre-Seigneur. Et tu m'as fait revenir si vite que j'y ai laissé mes gants." 5/ On envoya quelqu’un les reprendre et demander qui avait officié à l’enterrement de Marthe. 6/ On lui répondit que c'était l’évêque de Périgueux. 7/ "Mais nous ne savons pas ce qu’il est devenu après l’office: il était si pressé qu’il a oublié ses gants. 8/ - Je suis justement son messager qui suis venu les chercher." On lui en donna un et on garda l’autre comme preuve. 9/ Il le rapporta au saint évêque de Périgueux, où fut ainsi connu le miracle. 10/ Dieu nous montre ici que nous ne devons pas douter qu’il soit partout sans se déplacer, 11/ puisque dans leur vie sur la terre il permet à ses serviteurs d’être présents en même temps en deux endroits éloignés l’un de l’autre. 12/ Aussi il est fou celui qui doute d’une chose que Dieu ait faite ou qu’il fasse ou nous fera faire dans l’avenir. 13/ Car il peut tout faire, mais nous ne pouvons tout comprendre.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #2224 : Fronto, St., brought by Christ. Christ appears to St. Fronto and takes him in a trance to assist at St. Martha’s funeral. H392 # 309. (© Frederic C. Tubach)

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE008142.xmlTE008142.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para