Ci nous dit [Blangez, 1979-88]: 094, 1-11

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE008251
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE008251 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 094, 1-11)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE008251 (accessed 2022-07-07).« TE008251 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 094, 1-11) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE008251 (consulté 2022-07-07)."TE008251 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 094, 1-11)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE008251 (zugegriffen 2022-07-07)."TE008251 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 094, 1-11)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE008251 (consultato 2022-07-07)."TE008251 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 094, 1-11)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE008251 (accedido 2022-07-07).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
anon.
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) EXEMPLE DU PARCHEMINIER. 1/ Si le parcheminier perçait son parchemin, il ne pourrait le vendre, il devrait en faire cadeau. 2/ Bien que Jésus sût toute chose, il laissa croire qu’il ne savait pas faire le parchemin. 3/ Car il fut maltraité et étiré sur la croix à la façon dont le parcheminier étire son parchemin, mais il ne lui resta pas de peau sans blessure. 4/ Il y eut un jour un saint homme qui priait pour savoir le nombre de ses plaies. 5/ Une voix du ciel lui dit: Calcule le nombre de jours qu’il y a dans quinze ans: tu en sauras le nombre. Cela fait cinq mille quatre cent soisante-dix. 6/ Il semblait donc bien qu’il ne savait pas faire le parchemin. 7/ Il voulut être étiré sur la croix comme pour être mis en vente, 8/ mais il fut tellement rompu, percé, déchiré que personne ne voulut ni ne veut encore l’acheter. 9/ Et comme on ne veut pas l’acheter, il est prêt à se donner à tous ceux qui veulent le recevoir, 10/ car il a bien plus à donner que nous n'oserions demander 11/ et il est plus désireux de se donner à nous que nous de le recevoir.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE008251.xmlTE008251.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para