Ci nous dit [Blangez, 1979-88]: 181, 1-7

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE008301
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE008301 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 181, 1-7)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE008301 (accessed 2024-04-24).« TE008301 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 181, 1-7) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE008301 (consulté 2024-04-24)."TE008301 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 181, 1-7)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE008301 (zugegriffen 2024-04-24)."TE008301 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 181, 1-7)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE008301 (consultato 2024-04-24)."TE008301 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 181, 1-7)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE008301 (accedido 2024-04-24).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
anon.
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) UNE FOLIE: LE VILAIN IVRE MET SA CHARRETTE DANS L’ECURIE. 1 Cette sorte de gens qui pour trop choyer leur corps négligent leur âme 2 ressemble au vilain ivre qui met dehors son cheval que les loups mangeront et rentre sa charrette pour empêcher les loups de la manger. 3 Car ils mettent en péril leurs âmes qui sont si belles que leur beauté est inestimable: ils la mettent dans la gueule des loups d’enfer 4 à cause de l’amour qu’ils témoignent à leur corps qui n'est qu’une civière à quatre bras toute pleine de fumier. 5 Car même si une civière pleine de fumier était revêtue d’une étoffe de soie, il n'en resterait pas moins que le fumier serait toujours dessous tout puant. 6 Ainsi donc ceux qui prennent tant de soin de leur merveilleux corps (qui n'est que fumier), ceux-là se montrent plus fous 7 que le vilain ivre qui aime mieux sa charrette que son cheval.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE008301.xmlTE008301.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para