Ci nous dit [Blangez, 1979-88]: 202, 1-17

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE008308
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE008308 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 202, 1-17)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE008308 (accessed 2022-12-06).« TE008308 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 202, 1-17) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE008308 (consulté 2022-12-06)."TE008308 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 202, 1-17)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE008308 (zugegriffen 2022-12-06)."TE008308 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 202, 1-17)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE008308 (consultato 2022-12-06)."TE008308 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 202, 1-17)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE008308 (accedido 2022-12-06).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
anon.
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) LE PACTE DU VOLEUR DE PETITES CHOSES. 1 Le diable trompe habilement ceux qui tombent dans ses filets. 2 Un diable apparut à un pauvre garçon qui n'avait pas trop de courage. 3 Il lui dit de ne pas hésiter à voler des petites choses 4 comme couteaux, chausses, bonnets, poules, canes et canards, hanaps d’argent, 5 toutes choses qu’on peut cacher sous son surcot: "et ainsi tu deviendras vite riche." 6 "Hélas, dit le garçon, si cela se savait, on me pendrait." Le diable répondit: 7 "Non, tu ne seras pas pendu du moment que tu agis avec discernement, sans que personne le sache; car si on est intelligent on subsiste très longtemps sans se faire prendre." 8 Le garçon se mit donc à voler et il dura longtemps sans se faire prendre. 9 Il fut un jour mis en prison pour avoir volé un boeuf et son diable lui rendit visite dans sa prison. 10 "Hélas, dit le garçon, tu m'avais promis que je ne serais pas pendu pour vol? 11 Non, bien sûr, mais aux conditions que je t'avais dites. Ne t'avais-je pas dit de ne voler rien que tu ne puisses cacher sous ton surcot? 12 Quand tu volas le boeuf, tu pouvais bien savoir au bec que ce n'était pas une oie ni une poule ni un canard et que tu ne pourrais le cacher sous ton surcot: tu as donc été trompé par toi-même." 13 Le diable le quitta aussitôt et le garçon fut pendu fort justement. 14 Nous pouvons voir là que le diable trompe son monde en présentant d’abord les mauvaises pensées, ensuite le consentement et l’exécution, et la mauvaise habitude. 15 On tombe ainsi, une marche à la fois, de mal en pis, jusqu’en enfer d’où l’on ne peut plus sortir. 16 Si on veut éviter ce sort, il faut se garder du mal et de tout ce qui s’apparente au mal. 17 Si on veut éviter de commettre le péché, il faut éviter les paroles et les situations qui y mènent; c'est la conduite des sages.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE008308.xmlTE008308.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para