Ci nous dit [Blangez, 1979-88]: 339, 1-7

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE008471
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE008471 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 339, 1-7)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE008471 (accessed 2024-04-18).« TE008471 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 339, 1-7) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE008471 (consulté 2024-04-18)."TE008471 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 339, 1-7)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE008471 (zugegriffen 2024-04-18)."TE008471 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 339, 1-7)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE008471 (consultato 2024-04-18)."TE008471 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 339, 1-7)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE008471 (accedido 2024-04-18).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
anon.
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) C'EST UN VRAI PARADIS QUE D'AIMER DIEU. 1/ Un diable s’adressa à un saint ermite en ces termes: "Ne fais plus de bien, car tu es inscrit pour aller en enfer". 2/ Le saint ermite répondit: "Je ne vais pas cesser de faire la bien. Car si j'étais assis à une table bien servie et qu’on veuille me mener pendre, 3/ j'en profiterais au maximum en voyant qu’il n'y aura pas de prochaine fois. 4/ De même je peux te dire que si j'étais sûr d’être éternellement damné, j'aimerais et servirais Dieu de toutes mes forces: 5/ Au moins en enfer je pourrais me vanter d’avoir eu un paradis sur terre, car c'est un vrai paradis que d’aimer Dieu. 6/ Celui qui sans aimer Dieu jouirait de tous les plaisirs terrestres ne pourrait se trouver mieux que celui qui de tout son coeur aimerait Dieu et aurait refusé pour son amour tous les plaisirs de ce monde. 7/ Car il n'y a pas d’aussi grand bonheur sur terre que la paix de conscience avec l’amour de Dieu.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE008471.xmlTE008471.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para