Ci nous dit [Blangez, 1979-88]: 385, 1-23

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE009087
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE009087 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 385, 1-23)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE009087 (accessed 2022-07-02).« TE009087 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 385, 1-23) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE009087 (consulté 2022-07-02)."TE009087 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 385, 1-23)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE009087 (zugegriffen 2022-07-02)."TE009087 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 385, 1-23)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE009087 (consultato 2022-07-02)."TE009087 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 385, 1-23)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE009087 (accedido 2022-07-02).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
anon.
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) PARABOLE DE LA BREBIS PERDUE. 1/ Jésus prêchait à une foule de pécheurs et les pharisiens et même les disciples commencèrent à protester. 2/ Alors il leur dit: "Quel est celui d’entre vous qui ayant cent brebis en perdra une et ne laissera pas ses quatre-vingt-dix-neuf brebis pour aller à la recherche de celle qu’il aura perdue? 3/ Il la retrouvera et la mettra sur son dos et s’en réjouira davantage que des quatre-vingt-dix-neuf qui n'auront pas été perdues. 4/ Il invitera ses voisins à en faire fête en disant: 'Faites la fête! J'ai retrouvé ma brebis '. 5/ De la même manière, je vous assure, Dieu mon Père ferait plus grande fête en retrouvant un homme ou une femme qui se serait éloigné de lui par le péché que pour les quatre-vingt-dix-neuf qui n'auraient jamais péché. 6/ Il inviterait toute la compagnie du ciel à faire la fête, il leur dirait: 7/ 'Faites la fête! J'ai retrouvé ma créature qui s’était égarée par le péché'. 8/ Vous voyez que de même une femme qui a sept fuseaux, si elle en perd un, allume sa lampe pour le retrouver. 9/ Et quand elle la retrouve, elle s’en réjouit davantage que des six qui sont dans sa huche. Elle s’en réjouit avec ses voisines et proclame fièrement: 'J'ai retrouvé mon fuseau!' 10/ Si Dieu se réjouit du retour des pécheurs, il faut comprendre que c'est parce qu’ils sont plus nombreux; 11/ Car même s’il aime beaucoup les pécheurs repentants, il aime encore mieux les justes persévérants. 12/ Et pour que les pécheurs sachent qu’on désire leur retour, on fait quand ils reviennent sept fêtes à leur sujet: 13/ Dieu en la personne du Père se réjouit parce qu’en créant le pécheur il avait perdu son travail: 14/ Il fait fête à son retour parce qu’il a récupéré son travail et sa créature. 15/Dieu en la personne du Fils se réjouit parce qu’il avait perdu sa peine en le rachetant: 16/ Il en fait fête parce qu’il récupéré sa peine et son rachat. 17/ Dieu en la personne du Saint-Esprit se réjouit parce que le coeur d’une créature humaine est sa propre chambre: 18/ Il fait fête du retour du pécheur parce qu’il a une chambre de plus. 19/ La douce vierge Marie se réjouit parce que nous sommes de sa race, aussi déteste-t-elle naturellement nos dommages et aime-t-elle nos profits. 20/ Notre ange gardien s’en réjouit parce que Dieu nous a confiés à sa garde et qu’il désire rendre bon compte de nous. 21/ Toute la compagnie des saints s’en réjouit parce que demeure en eux amour et vraie charité: 22/ nos dommages leur déplaisent et nos profits les réjouissent, car ils nous aiment par nature parce que nous sommes leurs frères. 23/ Aussi les pécheurs ne doivent pas craindre de revenir puisque si noble compagnie se réjouit de leur retour.
CommentaryCommentaireKommentarCommentoComentario:

Exemplum biblique.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE009087.xmlTE009087.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para