Ci nous dit [Blangez, 1979-88]: 400, 1-10

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE009092
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE009092 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 400, 1-10)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE009092 (accessed 2022-06-30).« TE009092 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 400, 1-10) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE009092 (consulté 2022-06-30)."TE009092 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 400, 1-10)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE009092 (zugegriffen 2022-06-30)."TE009092 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 400, 1-10)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE009092 (consultato 2022-06-30)."TE009092 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 400, 1-10)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE009092 (accedido 2022-06-30).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
anon.
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) CELUI QUI AVAIT MANGE LE ROGNON. 1/ Deux garçons écorchaient une bête la nuit, en cachette du maître de maison. 2/ Le cadet, ayant faim, fit cuire le rognon tout en attisant le feu et il le mangea en se cachant de son compagnon, mais il nia absolument l’avoir mangé. 3/ En les entendant discuter, on se leva, on les arrêta et ils furent jugés à pendre. 4/ L’aîné demanda plusieurs fois à l’autre de lui dire s’il avait mangé le rognon: s’il le lui disait il le sauverait de la pendaison. 5/ Ce fut en vain, pour rien au monde ils n'aurait avoué. Voyant qu’il se laisserait plutôt pendre, l’aîné déclara aux juges: 6/ "Vous n'avez pas lieu de nous pendre, car c'était la viande d’une biche que nous avions trouvée." 7/ Quand on eut contrôlé qu’il disait vrai, on les laissa aller et ils vendirent leur biche quinze sous. 8/ L’aîné en fit trois tas et dit à l’autre: "Ces cinq sous sont pour toi et ceux-ci pour moi. 9/ Et les cinq autres seront pour celui qui mangea le rognon". Le cadet répondit: "Ils seront donc pour moi, car je l’ai mangé". 10/ Ceux qui ne veulent pas se confesser ressemblent à celui qui avait mangé le rognon: pour un peu d’argent ils diraient leurs péchés à plusieurs, mais ils refusent de les avouer en confession.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE009092.xmlTE009092.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para