Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 118

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE012603
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE012603 (Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 118)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE012603 (accessed 2022-12-06).« TE012603 (Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 118) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE012603 (consulté 2022-12-06)."TE012603 (Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 118)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE012603 (zugegriffen 2022-12-06)."TE012603 (Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 118)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE012603 (consultato 2022-12-06)."TE012603 (Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 118)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE012603 (accedido 2022-12-06).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Philippe de Ferrare
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

L. I, cap. 129.

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) La pierre solonide permet de rêver les jours fastes à venir. En Inde, il y a des tortues qui ont une pierre qui est nommée solonide et cette pierre croît et décroît avec la lune. Cette pierre a la vertu de permettre à qui la tient sous la langue la nuit de rêver les futurs évènements positifs. Si l’on ne rêve de rien, cela veut dire que les jours seront néfastes.
(It.) La pietra solonide permette di sognare i fasti futuri. In India ci sono delle tartarughe che hanno una pietra all?interno che è chiamata solonide e questa pietra cresce col crescere della luna e si rimpicciolisce col descrescere della luna. Questa pietra ha la virtù di permettere a chi la tiene sotto la lingua di notte di sognare gli avvenimenti futuri positivi ; se non sogna nulla vuol dire che saranno nefasti.
SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Aristote.

CommentaryCommentaireKommentarCommentoComentario:

Philippe de Ferrare relate que ce passage d’Aristote fut exposé par Conrad d’Ascoli. Reprise du même exemplum un peu plus loin dans le recueil : cf. Liber de introductione loquendi, n° 256 (éd. cit. Lib. IV, cap. 11).

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE012603.xmlTE012603.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para