Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 199

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE012684
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE012684 (Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 199)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE012684 (accessed 2022-07-03).« TE012684 (Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 199) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE012684 (consulté 2022-07-03)."TE012684 (Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 199)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE012684 (zugegriffen 2022-07-03)."TE012684 (Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 199)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE012684 (consultato 2022-07-03)."TE012684 (Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 199)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE012684 (accedido 2022-07-03).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Philippe de Ferrare
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

L. III, cap. 7.

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) "La mort de Platon. Platon demande à des pêcheurs qui avaient fini de pêcher ce qu’ils étaient en train de faire. Ils répondent : "Ce que nous avons attrapé, nous ne l’avons pas et ce que nous n’avons pas pris, nous l’avons". Platon fut si troublé qu’il se tua."
(It.) "La morte di Platone. Platone domanda a dei pescatori che avevano finito di pescare cosa facessere. Essi rispondono: "Ciò che noi abbiamo preso non l’abbiamo, e ciò che noi abbiamo preso, l’abbiamo". Platone rimane così confuso che si uccide."

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #2595 : Homer and fleas. Fishermen who were catching fleas were asked by Homer what they were doing. They replied: “The ones we catch we let go, and those we do not catch we take with us.” Thinking they were talking of fish, Homer became so confused and embarrassed that he drowned himself in the river. EdeB # 349; ML # 102. (© Frederic C. Tubach)
Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Vincentius Belvacensis, 1624. Speculum Morale, Douai. lib. III, dist. I, pars III, p. 999 (Omero, expediculantes).
  • Oliger L., 1927. « Liber exemplorum Fratrum Minorum s. XIII », dans  Antonianum, 2, 1927, p. 203-286. n° 34. Raccontato da Pietro di Tarentasia-Innocenzo V / rapporté par Pierre de Tarentaise, le futur Innocent V.
CataloguesRépertoiresVerzeichnisseRepertoriCatálogos:
  • Wesselski Albert, 1909. Mönschslatein. Erzählungen aus geistlichen Schriften des XIII. Jahrhunderts, Leipzig, W. Heims. 102.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE012684.xmlTE012684.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para