Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 210

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE012695
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE012695 (Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 210)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE012695 (accessed 2022-07-01).« TE012695 (Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 210) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE012695 (consulté 2022-07-01)."TE012695 (Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 210)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE012695 (zugegriffen 2022-07-01)."TE012695 (Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 210)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE012695 (consultato 2022-07-01)."TE012695 (Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 210)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE012695 (accedido 2022-07-01).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Philippe de Ferrare
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

L. III, cap. 15.

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) La corne du diable. Il arriva à un roi d’Angleterre de voir de la fenêtre de son palais un homme qui allait à la chasse. Le roi lui cria qu’il ne pouvait pas chasser sans sa permission dans ce bois. L’homme prit alors sa corne et la jetta à la face du roi qui réussit à l’éviter mais la corne provoqua un grand trou dans le mur du palais. Les gardes surpris par le coup sortirent pour capturer l’homme, mais celui-ci avait disparu. On croit que c?était le diable. La corne est passée de roi en roi et pour cette raison s’appelle la corne du diable.
(It.) Il corno del diavolo. Accadde a un re d’Inghilterra di vedere dalla finestra del suo palazzo un uomo che andava a caccia, il re gli gridò che non poteva cacciare senza la sua licenza in quel bosco. L’uomo allora prese il corno e lo scagliò contro il volto del re che riuscì ad evitarlo ma il corno provocò una grande fenditura nella parete del palazzo; le guardie stupite per il colpo uscirono per catturare l’uomo ma questo era scomparso. Si credette così che fosse il diavolo. Il corno viene tramandato da re a re e per questo motivo si chiama corno del diavolo.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #2604 : Horn, magic. Gesta (O) # 161; Katona # 161. (© Frederic C. Tubach)
Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Gesta Romanorum [ed. Oesterley, 1872], 161.
CataloguesRépertoiresVerzeichnisseRepertoriCatálogos:
  • Gesta Romanorum, regi Magyar Könyvtár [ed. Katona, 1900], n° 161.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE012695.xmlTE012695.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para