Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 241

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE012726
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE012726 (Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 241)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE012726 (accessed 2022-10-01).« TE012726 (Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 241) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE012726 (consulté 2022-10-01)."TE012726 (Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 241)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE012726 (zugegriffen 2022-10-01)."TE012726 (Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 241)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE012726 (consultato 2022-10-01)."TE012726 (Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 241)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE012726 (accedido 2022-10-01).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Philippe de Ferrare
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

L. III, cap. 32.

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Contre ceux qui vivent avec luxe dans ce monde. Un doge vénitien avait une femme de Constantinople, habituée à vivre dans le luxe et les délices. Cependant elle fut punie par Dieu avec une maladie qui fit pourrir ses membres et la fit sentir horriblement jusqu’à sa mort.
(It.) Contro coloro che vivono superbamente in questo mondo. Un doge veneziano aveva la moglie di Costantinopoli molto artefatta e abituata a vivere nel lusso e nelle delizie, ma fu punita da Dio con una malattia che le faceva marcire le membra e la faceva puzzare orribilmente e alla fine morì.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #1152 : Com fort, bodily. A woman whose only concern is her bodily comfort is stricken with an illness from which she rots and dies. Alpha # 243; Recull # 205. (© Frederic C. Tubach)
Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Vincentius Belvacensis, 1624. Speculum historiale, Douai. XXV, 53, p. 1021.
  • Polo de Beaulieu Marie Anne (éd.), 1991. Jean Gobi. La Scala coeli, Paris, Editions du CNRS. 428.
  • Petrus Damiani, Opusculum L. Institutio Monialis [Patr. lat. 145, col. 744], cap. XI, dans
  • Vincentius Belvacensis, 1624. Speculum Morale, Douai. lib. II, dist. 4, pars I, p. 705.
  • Arnoldus Leodiensis, 2015. Alphabetum narrationum, Elisa Brilli (éd.), Turnhout, Brepols. 243.
  • Coll. anonyme d’exempla cisterciens [Paris, BnF, ms lat. 14657, fol. 1-118vb, fin XIIe siècle], f. 14rb (S. Mula), n° 46
  • Johannes Herolt, 1480. Promptuarium exemplorum, Nuremberg. Voluptas, XXXV, p. 198.
  • Helinandus Frigidi Montis monachus, Chronicon [Patr. lat. 212, c. 771-1082], col. 975AB
  • Petrus Damiani, Epistolae [ed. K. Reindel, 1983-1993], 57, 179.
  • Verdaguer Jacinto (éd.), 1881. Recull de eximplis e miracles, gestes et faules e alters ligendes ordenades per A.B.C. tretes de un manuscript en pergami del comencament del segle XV., Barcelona. 205.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE012726.xmlTE012726.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para