Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 247

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE012732
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE012732 (Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 247)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE012732 (accessed 2021-09-27).« TE012732 (Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 247) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE012732 (consulté 2021-09-27)."TE012732 (Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 247)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE012732 (zugegriffen 2021-09-27)."TE012732 (Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 247)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE012732 (consultato 2021-09-27)."TE012732 (Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 247)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE012732 (accedido 2021-09-27).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Philippe de Ferrare
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:
L. III, cap. 32.
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Une femme demande justice à un juge pour les violences subies de la part d’un jeune homme. Une femme demanda à un juge la justice pour la violence subie de la part d’un jeune homme que le juge condamna à payer une somme de dix marcs d’argent, puis dit au jeune d’aller les voler à la femme. Les hurlements de celle-ci font établir au juge que la femme avait été consentante dans le rapport sexuel parce qu’à cette occasion on n’avait pas entendu ses cris, comme pour le vol des deniers.
(It.) Una donna chiede giustizia a un giudice contro le violenze subite da un giovane. Una donna chiese a un giudice giustizia per la violenza subita da un giovane. Il giudice condannò il giovane al pagamento di una somma di dieci marchi d’argento, poi disse al giovane di andarli a rubare alla donna e questa cominciò a urlare, così il giudice stabilì che la donna era stata consenziente nel rapporto sessuale poichè in quell?occasione non erano state udite le sue grida, ma per il furto del denaro sì.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

TUBACH, Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales. Helsinki.:

  • #4035 : Rape, false accusation of. A woman charges a young man with rape and is awarded ten marks. The young man tries to steal the money from her, and fails. The judge returns the money to him, saying, “If she had fought as hard for her virginity as she did for her money, she would not have lost it.” EdeB # 502; H21 # 175, H555 # 187, H602 # 65, H654 # 94; JVitryCrane #255; ML # 43; Pauli # 15; Wright # 20.– Gladwin, Persian Moonshee, p. 2 Story III, Rom. Forsch. XXVII, 355; XXXIV, 900; Zs.f Vk. 33/34, 50. (© Frederic C. Tubach)
Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • VINCENTIUS BELVACENSIS, 1624. Speculum historiale. Douai. XXV, 62, p. 1023.
  • BOLTE, Johannes (ed), 1924. Johannes Pauli, Schimpf und Ernst. Berlin. 15.
  • CRANE, Thomas Frederick (ed), 1890. The Exempla or Illustrative Stories from the Sermones vulgares of Jacques de Vitry. London: Nutt. 255.
  • Cervantes, Don Quixote, II, 45.
CataloguesRépertoiresVerzeichnisseRepertoriCatálogos:
  • WESSELSKI, Albert, 1909. Mönschslatein. Erzählungen aus geistlichen Schriften des XIII. Jahrhunderts. Leipzig: W. Heims. n° 43.
  • WARD, Harry Leigh Douglas, HERBERT, John Alexander, 1883. Catalogue of Romances in the Department of Manuscripts in the British Museum. London. t. 3, 21, 175; 555, 187; 602, 65; 654, 94.
  • WRIGHT, Thomas, 1842. A Selection of Latin Stories from Manuscripts of the Thirteenth and Fourteenth Centuries. Londres: Percy Society. n° 20.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE012732.xmlTE012732.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu and Pascal Collomb is licenced for use under CC BY-NC-SA 4.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence CC BY-NC-SA 4.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu and Pascal Collomb is licenced for use under CC BY-NC-SA 4.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu and Pascal Collomb is licenced for use under CC BY-NC-SA 4.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu and Pascal Collomb is licenced for use under CC BY-NC-SA 4.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para