Tombel de Chartrose: 17

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE012949
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE012949 (Tombel de Chartrose [Sulpice, 2014]: 17)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE012949 (accessed 2022-07-04).« TE012949 (Tombel de Chartrose [Sulpice, 2014]: 17) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE012949 (consulté 2022-07-04)."TE012949 (Tombel de Chartrose [Sulpice, 2014]: 17)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE012949 (zugegriffen 2022-07-04)."TE012949 (Tombel de Chartrose [Sulpice, 2014]: 17)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE012949 (consultato 2022-07-04)."TE012949 (Tombel de Chartrose [Sulpice, 2014]: 17)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE012949 (accedido 2022-07-04).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
anon.
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

De Gregore le sixte qui destruit les larrons de Romme

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) A l’époque où le bon cardinal Gratien est nommé pape (Grégoire VI), tous les chemins d’Italie sont couverts de voleurs. Le pape leur prêche alors de laisser les pèlerins en paix et de ne pas toucher aux offrandes. Comme personne ne l’écoute, l’Eglise les excommunie et Grégoire VI envoie une armée entière pour les éliminer et obtient ainsi la paix. Il est aimé du peuple. Mais les cardinaux, jaloux, l’accusent de meurtre et déclarent qu’il n’aura pas de sépulture. Il ne vécut pas longtemps mais très chrétiennement. A sa mort, il est enterré en vêtement pontifical dans une pièce où on ne peut entrer. Plusieurs le pleurent; les autres pensent que le diable viendrait le chercher. Un jour, un tourbillon frappe et ouvre les portes de la pièce. A la suite de ce miracle, le corps est placé dans l’église.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Bibliothèque Municipale d’Avranches (Ms A 244): ff.68va-71va.
  • Paris, BNf. nv. acq. fr. 6835 : ff.50ra-52rb.
  • Kooiman Ewald, 18 Contes français tirés du recueil intitulé Le Tombel de Chartrose, édités avec variantes et précédés d’une introduction, Graduate Press, Amsterdam, 1975, pp.180-193.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE012949.xmlTE012949.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para