Sermones aurei: de tempore [Clutius, 1760]: p. 161a

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE012993
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE012993 (Sermones aurei: de tempore [Clutius, 1760]: p. 161a)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE012993 (accessed 2022-11-30).« TE012993 (Sermones aurei: de tempore [Clutius, 1760]: p. 161a) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE012993 (consulté 2022-11-30)."TE012993 (Sermones aurei: de tempore [Clutius, 1760]: p. 161a)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE012993 (zugegriffen 2022-11-30)."TE012993 (Sermones aurei: de tempore [Clutius, 1760]: p. 161a)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE012993 (consultato 2022-11-30)."TE012993 (Sermones aurei: de tempore [Clutius, 1760]: p. 161a)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE012993 (accedido 2022-11-30).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Jacobus de Voragine
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

DOMINICA I. POST FESTUM SS. TRINITATIS. SERMO I.

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Le philosophe Crates jette dans la mer son argent en disant : " je te noie avant que tu le fasses avec moi."
SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Hieronimus Stridonensis, Adversus Iovinianum, II, 9 [Patr. lat. 23, col. 298].

CommentaryCommentaireKommentarCommentoComentario:

Ce geste est attribué, dans d’autres récits, à Socrate ou à Craton.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #2343 : Gold thrown into sea. Craton, the philosopher, throws gold into the sea, saying, “I shall drown you before you drown me.” (See also: 3366, 3744). H61 # 16; H100 # 78, H181 # 21; Spec. Laic. # 38 (var.). (© Frederic C. Tubach)
  • #3366 : Money thrown into sea. Socrates threw his money into the sea, saying, “A drown you, lest I be drowned by you.” (See also: 2343, 3744). H61 # 15, H100 # 78, H181 # 21, H460 # 36, H643 # 17; Odo (P) 318, p. 271 (Herv. IC, p.271); Spec. Laic. # 38 var. (© Frederic C. Tubach)
Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Jacobus de Voragine, 1874. Sermones aurei, Figarol, . t. I, p. 135.
  • Welter Jean-Thiébaut, 1914. Le Speculum laïcorum. Edition d'une collection d'exempla composée en Angleterre à la fin du XIIIe siècle. 38.
  • Hervieux Léopold, 1884. Les Fabulistes Latins. Depuis le siècle d'Auguste jusqu'à la fin du Moyen Age, Paris, vols. 5. Odo de Ceritona, Fabulae et parabolae, t. 4], 318.
  • De dono timoris [ed. ms. Blangez], 641
  • Vincentius Belvacensis, 1624. Speculum historiale, Douai. 16,85a.
  • Compilatio singularis exemplorum [Upsalla, Bibl. univ., ms. 523], 351
  • Polo de Beaulieu Marie Anne (éd.), 1991. Jean Gobi. La Scala coeli, Paris, Editions du CNRS. 103.
CataloguesRépertoiresVerzeichnisseRepertoriCatálogos:
  • Ward Harry Leigh Douglas et John Alexander Herbert, 1883. Catalogue of Romances in the Department of Manuscripts in the British Museum, London, vols. 6. t. 3, 61, 16; 100, 78; 181, 21, cf. 460, 36; 634, 17; Schneyer, T41.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Jacobus de Voragine, 1760. Sermones aurei, Robert Clutius (éd.), Vienna. t. I, De tempore p. 161a.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE012993.xmlTE012993.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para