Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 2b, pp 3-5 du texte hébreu

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE013161
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE013161 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 2b, pp 3-5 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE013161 (accessed 2022-06-28).« TE013161 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 2b, pp 3-5 du texte hébreu) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE013161 (consulté 2022-06-28)."TE013161 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 2b, pp 3-5 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE013161 (zugegriffen 2022-06-28)."TE013161 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 2b, pp 3-5 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE013161 (consultato 2022-06-28)."TE013161 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 2b, pp 3-5 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE013161 (accedido 2022-06-28).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
anon.
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(En.) Abraham, coming out of the cave, worshipped in turn sun, moon and then God. He carried the sacrifice of his father to the idols, who did not partake of it, so he burned the whole house. He was brought before Nimrod who had declared himself God. Abraham asked him to make the sun rise in the west and set in the east. Nimrod had a funace heated and Abraham thown into it; the magicians said that the brother of Abraham, was an astrologer and a fire worshipper; therefore the fire did not injure Abraham. A spark of fire then burnt Haran. All the nations reconized the superiority of God by the miraculous escape of Abraham. (Gaster, pp 51-2.]
(Fr.) Abraham, sortant de la grotte, adore tour à tour le soleil et la lune, puis découvre le vrai Dieu. Il brûle les idoles de son père. Amené devant le roi Nemrod, celui-ci le somme de le reconnaître comme le seul Dieu. Abraham lui demande comme preuve de sa divinité de faire se lever le soleil à l’ouest et se coucher à l’est. Nemrod le fait emprisonner puis jeter dans une fournaise : la flamme ne touche pas Abraham mais brûle son frère Haran qui était un adorateur du feu. Toutes les nations reconnaissent alors la supériorité du vrai Dieu.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Midrash Rabba, ed. pr. Constantinople, 1512, éd. de Vilna, 1878 (Genèse, 38, 13)
  • Pirkei de R. Eliezer. ed. Luria, Varsovie, 1852, ch. XXIV et XXVI
  • Eisenstein J.D., 1915. Otzar ha-Midrashim, New York, Reznik, vols. 2. p 6.
  • Raymundus Martini, Pugio Fidei, Paris, 1651, f.477-478.
  • Genèse 62 et 77.
  • Genèse 62 et 77.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Gaster Moses, 1924. The Exempla of the Rabbis, being a collection of exempla, apologues and tales culled from hebrew manuscripts and rare hebrew books, Londres-Leipzig.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE013161.xmlTE013161.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para