Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 4, pp 6-7 du texte hébreu

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE013163
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE013163 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 4, pp 6-7 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE013163 (accessed 2022-07-02).« TE013163 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 4, pp 6-7 du texte hébreu) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE013163 (consulté 2022-07-02)."TE013163 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 4, pp 6-7 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE013163 (zugegriffen 2022-07-02)."TE013163 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 4, pp 6-7 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE013163 (consultato 2022-07-02)."TE013163 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 4, pp 6-7 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE013163 (accedido 2022-07-02).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
anon.
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(En.) Hiram, king of Tyre made seven artificial heavens placed on pillars of iron, first of glass,sun, moon and stars. Second of iron, with a lake of water in it;third of tin with precious stones rolling over it (thunder). Fourth of lead, fifth of copper, then silver and gold and on the top a couch of gold and precious stones and pearls. By moving it he produces scintillation (lightning). The Prophet Ezekiel carried up to him tells him that although he has been promised long life, he will not live for ever. (Gaster,p. 52)
(Fr.) Hiram, roi de Tyr se considère comme un dieu. Il construit sept cieux artificiels posés sur des piliers de fer: le premier fait de verre, de soleil, de lune et d’étoiles. Le second de fer séparé du premier par une couche d’eau. Le troisième d’étain, avec des pierres précieuses roulant sur lui, le quatrième de plomb, le cinquième de cuivre, le sixième d’argent et le septième d’or et de pierres précieuses tous séparés par une couche d’eau. Lorsque Hiram monte jusqu’en haut et s’assoit, tout scintille merveilleusement, et les hommes se prosternent devant lui. Envoyé à lui par Dieu, le prophète Ezéchiel l’avertit qu’il ne vivra pas éternellement.
CommentaryCommentaireKommentarCommentoComentario:

Un récit proche est attribué à l'empereur Domitien dans la Collectio exemplorum cisterciensis (CCCM 243, 2012), n° 2.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Eisenstein J.D., 1915. Otzar ha-Midrashim, New York, Reznik, vols. 2. p.179.
  • Midrash Hagadol, éd. S. Fisch sur la base des manuscrits, Londres, 1957, (Exode (Vaera), 7).
  • Ezéchiel 367.
  • Ezéchiel 367.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Gaster Moses, 1924. The Exempla of the Rabbis, being a collection of exempla, apologues and tales culled from hebrew manuscripts and rare hebrew books, Londres-Leipzig.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE013163.xmlTE013163.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para