Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 5, p.8 du texte hébreu

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE013164
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE013164 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 5, p.8 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE013164 (accessed 2022-07-03).« TE013164 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 5, p.8 du texte hébreu) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE013164 (consulté 2022-07-03)."TE013164 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 5, p.8 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE013164 (zugegriffen 2022-07-03)."TE013164 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 5, p.8 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE013164 (consultato 2022-07-03)."TE013164 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 5, p.8 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE013164 (accedido 2022-07-03).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
anon.
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(En.) Alexander the Great tied two eagles together with meat in front of them, so they fly upwards with him until his eyelids dropped from the cold. He then descends in a glass box to the depths of the sea, but hearing a voice saying: " The iron of the axe has been falling seven years already and has not yet touched the bottom" , he gives it up and ascends. (Gaster, p. 52.)
(Fr.) Après avoir conquis le monde entier, Alexandre le Grand décide d’explorer le ciel; il lie deux aigles l 'un à l’autre en déposant de la viande devant eux et vole avec eux de plus en plus haut jusqu’à ce que ses sourcils tombent à cause du froid. Puis il décide d’explorer le fond de la mer dans une cage de verre, mais une voix l’avertit qu’ " une petite hache est en train de tomber dans la mer depuis sept ans déjà et n'a pas encore atteint le fond" . Alexandre renonce alors à son projet.
CommentaryCommentaireKommentarCommentoComentario:

Alexandre le Grand est très souvent cité dans les exempla occidentaux chrétiens. Voir Tubach n° 90 à 149.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Traité Avoda Zara, III.
  • Midrash Rabba , ed. pr. Constantinople, 1512, Vilna, 1891 (Nombres, 13)
  • Midrash des Psaumes, ed. Buber, Vilna, 1891, 93,6.
  • Traité Avoda Zara, III.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Gaster Moses, 1924. The Exempla of the Rabbis, being a collection of exempla, apologues and tales culled from hebrew manuscripts and rare hebrew books, Londres-Leipzig.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE013164.xmlTE013164.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para